'верху же трапезы покров (балдахин) еже покрыватися им от дождя и зноя', — необходимый как для жертвы, так и для жрецов, так как часть столов стояла вне здания ворот; да и 'притвор ворот', где стояли остальные столы, мог быть без крыши (ср. ст. 15 по LXX).

44

Стих по евр. т. говорит о комнатах для певцов, которые могли бы указывать на то, что в описываемое время все будет петь и ликовать. Но ввиду того, что эти комнаты в ст. 45 и 46 оказываются предназначенными уже для священников, которых Иезекииль также строго, как и Моисеев закон, обособляет от левитов (певцов и стражей) и в виду других шероховатостей в этом стихе евр. т., ныне толкователи единогласно следуют здесь LXX, которые вместо шарим 'певцов', читали шетаим, две (комнаты). — 'Снаружи внутренних ворот', каких не сказано; между тем из дальнейшего видно, что описываемые комнаты находились подле северных и южных ворот. Понятнее — LXX: 'и введе мя во двор внутреннейший'. — 'Комнаты' евр.. лишкот (от корня схватывать, вмещать), греч. ??????? — у клас. крытые ходы пред домом, снабженные сидениями; слав. 'преграды', непроходные комнаты в отличие от фей, проходных. (Фартусов. Планы и фасады Ноева Ковчега, Скинии Моисеевой, 1 и 2 Иерус. храмов и дворца Соломона. М. 1909, 4); Вульг. gazophylacia (кладовые для драгоценностей). След., эти комнаты были совершенно другого рода, чем воротные ст. 7 и д. — таим, фее. Был и третий род комнат — в XIII:5 см. объяснение там. — 'Сбоку' слав. 'противу задней стране врат', т. е. у части ворот, вдающейся во внутренний двор. Как видно из дальнейшего — у восточной стены тех и других ворот. См. план No 3 — С и D. — 'Одна обращена лицом к югу' — (евр. — явная ошибка: 'к востоку': гаккадим вместо гаддаром, может быть, это остаток указания на вост. стену ворот, у которой находились комнаты), а другая, 'лицом к северу'; таким образом комнаты были обращены лицами, т. е. фронтонами, дверьми своими, друг к другу и на середину внутреннего двора, к жертвеннику (ср. ст. 46). Слав. 'зрящих же к северу' (т. е. южных ворот) обращенных в северу входом в комнату.

45

Обе комнаты предназначаются только для священников (прежде такими комнатами пользовались должно быть и миряне, оскверняя храм: VIII:7 и д.). О ближайшем назначении комнат — для облачения священников в богослужебный одежды — говорит, по-видимому, XLIV:17. Правая комната по отношению к входящему в храм восточными воротами (Господу — XLIV:1 и д.), обращенная на благодатный юг, предназначена для священников, несущих более почетные обязанности, отправляющих свою очередную службу ('бодрствущим на страже', слав. 'иже стрегут стражб') в самом здании храма (букв. 'дома'), в святилище (воскурение фимиама, поддержание огня в светильнике), перемена хлебов предложения; см. объяснение XLI:22).

46

Левая комната, обращенная на север, предназначалась для священников с менее почетными обязанностями, бодрствующих на страже жертвенника (слав. 'требника'), стоявшего на внутреннем дворе, обязанности которых посему не выходили из пределов двора и не касались св. здания. Так как пророк впервые упоминает о священниках, то он делает, замечание о племенном составе этого сословия: право на священство, данное законом Моисея всем прямым потомкам Аарона, здесь по историческим обстоятельствам, указанные в XLIV:15 (ср. 3 Цар. II:36, 27, 35; 1 Пар. ХХIX:22), ограничивается потомками лишь Садока; только они из всего колена Левиина сохранили право на то особенное приближение к Богу, какое имеют священники своим служением в святилище и у жертвенника.

47

Величина внутреннего двора определена числом, служивших всегда символом самой совершенной полноты и законченности, 100 локтей, и выражена в наиболее совершенной фигуре — квадрате (длина и ширина одинаковы). Эта величина исчисляется несомненно так, что углы между воротами не принимаются во внимание (исчисляется величина только квадрата ee'ff' на 3 плане): в противном случае свободное пространство двора равнялось бы только 50 x 50 локтей и было бы очень узким. Стоявший в середине этого квадрата жертвенник мог быть видим одинаково со всех 3 ворот, пред которыми на внешнем дворе стоял молящийся народ. Об устройстве жертвенника в XLIII:13 и д.

48

Начинается измерение самого храма (букв. 'дома'), за которым, по измерении внутреннего двора, теперь очередь. Измерение начинается с тех столбов (LXX 'аил' транскрипция) притвора ('елама'), которые открывали вход во храм (план 4: I, В) и соответствовали известным Иахину и Воазу Соломонова храма (3 Цар. VII:15-21; см. об.), будучи и такой же, как те колоны, приблизительно толщины. Указана толщина каждого из этих столбов — в 5 локтей (у ворот двора только 2 локтя — ст. 9). Так как имеется целью указать толщину всей двери (точнее — ворот, так как для двери такая толщина слишком велика; см. объяснение XLI:23), то указывается толщина обоих столбов отдельно: пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой. Вслед за этим только LXX указывают ширину дверного пролета (план 4: са): 'широта же дверная четырехнадесяти лактей', — очень важное указание, пропущенное мазорет. т. вероятно вследствие сходства последнего слова фразы с окончанием след. фразы (homo-ioteleuton). Ширина дверей в притворе, святилища (XII:2) и святом святых (XII:3) находятся друг к другу в отношении арифметической пропорциональности: 14-10-6. И дальнейшая дата полнее читается у LXX: 'и бок дврная', т. е. остальная часть ворот или двери, составляющаяся стеною и образующая как бы большие косяки двери, (план 4: ab. cd.) — 'три лакти о сию страну и три же об ону'; рус. 'а в воротах три локтя ширины с одной стороны и три локтя с другой'. Следовательно, вся ширина притвора 3+14+3=20 л.; ср. след. ст. В нынешнем виде мазоретский текст в конце стиха как будто указывает ширину обеих половинок

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату