23

Описание святилища заключается дверями его, из которых пророк сейчас (XLII:1) должен выйти. Святилище имело двое дверей: одни вели в него, другие в Св. Св.: 'и двое дверей', буквально с евр. говорит пророк, 'для святилища и святаго', что рус. пер. едва ли верно передает: 'в храме' (в притворе его? гекал у пророка в этой главе означает святилище) 'и во святилище' ('святое' у пророка в этой главе сокращенное обозначение Святаго Cвятых: 14 и 21) 'по две двери' (двойные двери?). Несколько подобный смысл, впрочем, сообщают евр. выражению и LXX, но ценою присоединения сюда первых слов след, стиха с опущением пред ними 'и': 'двои же двери храму и двои двери святому' (Св. Св.). Еврейское выражение, особенно в понимали LXX, не исключает возможности и принятого новейшими понимания, что здесь речь о двух половинках дверей, о двустворчатых дверях, о чем при первом понимали стиха речь будет только в 24 ст. Дверьделет, слово, от которого взято название 4-й буквы алфавита далет; так названа дверь у Иезекииля здесь впервые, может быть, потому, что здесь дается специальное описание ее; ранее же она называется петах, отверстие.

24

Букв. с евр. 'и две дверцы (тоже делет, что и в 23 ст., но здесь явно в значении 'половинки, створы', рус. доски, греч. ???????? в противоположность ?????, слав. 'вереи') у обоих дверей вращающиеся (обе могут открываться, а не — одна глухая) дверцы две у двери одной и две дверцы у другой. 4 раза в стихе цифра '2' и 7 раз, а с концом 23 ст. 8 раз слово 'дверь'; должно быть символика. LXX: 'двоим дверем (????????) вращающымся: (??????????? — подвижным), две вереи (???????? дверцы, при дальнейшем ????, двери) единым и две вереи вторым дверем(????)'; т. е. при или благодаря подвижности дверец или двустворчатости дверей, каждая дверь представляла собою две двери. Новейшие (Сменд. Берт. Кречм.) видят мысль о двустворчатости еще в 23 ст., а настоящий стих понимают о двустворчатости каждой из двух половинок дверей, благодаря чему целая дверь является как бы ставкой или ширмой из 4 досок, вращавшихся на оси. Это чтобы легче открывались двери (широкая дверь при ее высоте трудно открывалась бы) или чтобы открытая дверь давала меньшее отверстие и не позволяла проникать в святилище лишнему глазу и свету (Сменд). Такая дверь более походила бы на завесу. Подтверждение такому пониманию находит у LХХ и в 3 Цар. VI:34, но в последнем месте возможно видеть мысль и о простой двусторчатости.

25

Будучи священными уже по местонахождению своему, двери храма (здесь гекал уже в широком смысле всего здания святилище и Святое Cвятых) становились еще священнее от изображения на них херувимов и пальм, коими были украшены они наравне со стенами храма. Благодаря этому, весь храм был 'обстоим' непрерывным и бесконечно-круговым рядом этих священнейших и столь знаменательных изображений. Двери своими 2 или 4-мя створами давали естественные рамки для этих изображений. — 'Пред притвором (букв. 'пред лицем притвора', слав. 'пред лицем елама') был деревянный ав (рус. 'помост'). Что означается этим словом, употребленным еще только в 3 Цар. VII:6 в такой же связи, мнения расходятся. Более вероятным, чем значение 'помост' (догадка рус. пер.; в 3 Цар. 'крыльцо') представляет значение 'навес', необходимый для защиты притвора от ветра и дождя. Что такие навесы были употребительны при храмах, показывает храмовая целла Ел — Амрита (Сменд). LXX: ????????? ????, 'древеса потребна' (запас дров?), а в 3 Цар. ?????, 'толстота'. Вульг. здесь grossiora ligna (помост), но в 3 Цар. epistytium. Тарг.: нижний порог.

26

Пророку осталось сказать о внутренней отделке притвора. Его, место менее священное чем святилище и Святое Святых, уже не украшали изображения херувимов, а только решетчатые (LXX здесь 'сокровены' — см. объяснение ст. 16) окна, которые здесь благодаря отсутствию херувимов и так как были ниже, более бросались в глаза и занимали место тех священных изображений. С двух своих сторон каждое окно, как херувим во святилище, имело пальмы (LXX 'и размери', читая далет вместо рош в тиморим). Так были украшены только боковые стены (рус. 'по бокам', евр. китпот, не кирот, вообще 'стены') притвора (kk', ii' на 4 плане), а также боковые комнаты храма (евр 'дома'; LXX; страны, ??????, храма) и какие-то уббим, слово, не поддающееся объяснению, — рус. пер. 'и на деревянной обшивке', может быть, мн. ч от ав ст. 25. LXX: ?????????, т.е. комнаты были соединены друг с другом, к чему слав. прибавляет 'древами' (может быть, дуплет от чтения ав как ец) , — замечание не безразличное, но не на месте, впрочем в XLIII гл. речь именно об этих комнатах.

Глава XLII. Священнические комнаты. 1-12. Их устройство. 13-14. Их назначение. 15-20. Общие размеры храма

1

Теперь пророку имели быть показаны, ограждающие святой дом и его ближайшую окружность от соприкосновения со всем мирским и нечистым, комнаты, которые составляют промежуточную ступень между внешним и внутренним двором и имеют целью охранять священников и их святыни от всякого соприкосновения с народом. Описание этих комнат полно неясностей, еще больших, чем Дома; таким образом в изображении таинственного храма трудность и темнота все растут. Для обозрения настоящих комнат пророк выводится (кем, должно быть намеренно умолчано; см. объяснение XL:17) из святилища или его притвора, где он находился, на внешний двор, потому что к последнему были обращены описываемые комнаты дверями и фронтоном своим и потому что с него только возможно, было обозреть два здания,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату