И был привратник пьян, и муж уснул, К тебе я дерзко руку протянул, Но ты сказала, отстранясь слегка: «Доильщик не получит молока, Коль с ласковой верблюдицей он груб, Не распускай же, мой любимый, рук!» Как горько мне, когда взгляну назад, Протоку Тигра вспомню и Багдад, Моей любимой щедрые дары, Беспечность и веселые пиры В кругу друзей, что были так щедры… Клянусь, я не забуду той поры! Все минуло… Прошла любовь твоя… Живу невдалеке от Басры я, Но, милая, тебя со мною нет, В песках сирийских твой затерян след, Кочевница, забыла ты уют. Тебя несет породистый верблюд, И если захочу тебя найти, Твой муж злосчастный встанет на пути, Забвение твое, и твой отказ, И рок всесильный, разлучивший нас… Не сетуй, друг, на быстротечность дней, Смирись, уймись и не тоскуй по ней, — Что делать, коль иссяк любви родник? Любовь являла и тебе свой лик, И взгляд ее мерцал, как лунный блик, И сладко пел просверленный тростник… Аллах, любимую благослови За счастье юных лет, за дар любви! Жемчужина пустынь, бела, светла, Как ты сияла, как чиста была! Твоих одежд коснуться я не смел И сам — пред робостью твоей — робел. О человек! Былого не тревожь. Надежду потеряв, не жди, чтоб ложь Слетела с губ той женщины святой, Которая была твоей мечтой. 19 К Башшару, что любит бесценные перлы, Жемчужные слезы скатились на грудь. Он бросил поводья в печали безмерной, Не может с друзьями отправиться в путь. Друзья на верблюдицах быстрых умчались, Остался Башшар — недвижим, одинок. А слезы струились, текли и кончались, И плащ на Башшаре до нитки промок. Он к месту прикован любовью и горем, Великою силой губительных чар. И плещутся слезы — жемчужное море, И сердцем к любимой стремится Башшар.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату