И это веселое сусло угрюмая ночь охладила, И зябкая рань — мимолетной прозрачной росой остудила. И осень звенящую глину дождем поутру окропляла, Чтоб сусло в недрах кувшина ни в чем ущерба не знало! Вином этим — томный, как будто оправившись от недуга, — Поит тебя виночерпий со станом, затянутым туго. Вино тебе всех ароматов и всех благовоний дороже, Ты пьешь его, растянувшись на благостном розовом ложе. Смешав пития, улыбнулся младой виночерпий толковый: Так льют на золота слиток — сребро воды родниковой! О друг мой, пожалуй, твоей я набожности не нарушу: Любовь к вину заронили в мою надменную душу! Ах, как хорош виночерпий, чей лик, в темноте играя, Подобен луне взошедшей, чуть-чуть потемневшей с края! Лицом с полнолуньем схожий, глядит виночерпий кротко, Румянец его оттеняет юношеская бородка: Она с белизною в раздоре и, утомившись в споре, Грозится укрыть его щеки, красе молодой на горе! Темнеет щек его мрамор, все больше он сходен с агатом, Вели ж белизну оплакать всем плакальщикам тороватым! О, если б мне дьявол позволил, мои взоры не отвлекая, Оплакивать эти щеки, была ж белизна такая! Ах, вижу я: в благочестье многие преуспели, Над ними не властен дьявол, меня ж он уводит от цели! Как мне побороть искушенья — несчетные — сердцем гордым, Как мне — греховному в жизни — пребыть в раскаянье твердым?! 9 Я столько кубков осушил, похожих на небес пыланье, С лобзаньем чередуя их или с мольбою о свиданье: В их озаренье просветлел судьбы моей постылый жребий, Они, как солнышка куски, упали из отверстий в небе. Наполнив кубок до краев, укрыть попробуй покрывалом: Сквозь ткань игристое вино проступит цветом ярко-алым. 10 Прелестной, встреченной во сне, я говорю: «Добро пожаловать!» — Когда б она решилась мне миг благосклонности пожаловать! В ней все — до зубочистки вплоть — влечет, прекрасное и сонное, Благоухающая плоть, души дыханье благовонное! 11 Кто горькие слезы унять мне поможет? Шурейра, увы, мои горести множит! Недоброй душою судьбину кляня, Шурейра решила покинуть меня. По воле судьбы, подчинения ради, Она под замком очутилась в Багдаде; Ведь нашей судьбой, как стрелой — тетива, Превратности рока играли сперва! Теперь она занята чуждой судьбою, Теперь ее чувства в разладе со мною.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату