Пато реал — простонародное название лесной утки (Sarkidiornis sylvicola), или утки-султанки, распространенной в Южной Америке от Венесуэлы до средней части Аргентины.

146

Бандурриа — местное название одного из видов колпицы.

147

Черношейный лебедь (Cygnus nigricollis) — южноамериканский вид лебедей, характеризующийся белым цветом тела и черным — шеи и головы.

148

Видимо, имеется в виду черный аист (Mycteria americana), крупная птица (около 120 см в высоту) с черной шеей и черными крыльями, живущая только в Аргентине.

149

В немецком языке бризом называют ровный, слабый или средний по силе ветер: от 3 до 5 баллов по шкале Бофорта, или от 2 до 10 м/сек.

150

Сухой памперо несет ничтожное количество влаги и огромные массы пыли; влажный — содержит большое количество влаги и вызывает ливень.

151

Тысяча чертей! (англ.).

152

Переборка — вертикальная перегородка из отдельных листов, разделяющих помещения внутри судна или ограничивающая их на верхней палубе.

153

Здесь имеется в виду город Корриентес, центр одноименной провинции, расположенный у слияния рек Парана и Парагвай.

154

Вот это да! (исп).

155

Черт возьми! (исп.).

156

Дьявол! (исп.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату