Красавца хитрого сумели пристыдить. Что значит юностью умно руководить! Агнеса! Вы спаслись от участи ужасной. Да, вашей чистоте грозил удел опасный, И, если бы не я, могли вы соскользнуть На тот погибельный, ведущий к аду путь. Всех этих щеголей повадка вечно та же: Кафтаны пышные, и ленты, и плюмажи, Их кудри, блеск зубов и сладкий звук речей — За этим всем легко не разглядеть когтей. Ведь это дьяволы: отбросят вмиг личину, Погубят женщину и увлекут в пучину. Но повторяю вновь: хотя не без труда, Вы миновали все засады без стыда. Сей камень, кинутый рукою вашей смело, Лишив его надежд на окончанье дела, Подсказывает мне, что надобно спешить И брак задуманный немедля совершить. Но вам, я думаю, полезно для вступленья Прослушать речь мою и в ней — нравоученье.

(Жоржете и Алену.)

Сюда подайте стул! И если вы хоть раз…

Жоржета.

Мы будем помнить все, что слышали от вас. Тот господин всегда нас уверял, положим, Но…

Ален.

С ним покончено — мы в том ручаться можем. Да и хорош же он: червонцы нам дает, А веса полного в иных недостает!

Арнольф.

Так приготовьте же, какой велел я, ужин, Затем, как я сказал, контракт нам брачный нужен. Пусть кто-нибудь из вас пойдет и позовет Нотариуса мне, что на углу живет.

Ален и Жоржета уходят.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Арнольф, Агнеса.

Арнольф (сидя).

Агнеса! В сторону работу отложите И слушайте меня; головку поверните, Смотрите вот сюда, пока я речь держу. Запоминайте все, до слова, что скажу. Я выбрал в жены вас, и вы должны стократно Благословлять удел, для вас благоприятный, И, помня о своей минувшей нищете, Моей неслыханной дивиться доброте. Не я ли вас лишил ничтожества крестьянки, На степень вас возвел почтенной горожанки И, ласки вам суля, веду на ложе вас, Хотя вступить и мог в супружество не раз? Я счастья своего доселе не устроил И этой чести вас впервые удостоил. Сообразите же, чем быть бы вам пришлось, Когда б судьбу со мной связать не удалось. Умейте оценить, как должно, всей душою Вы состояние, дарованное мною, И, помня это все, признайте, что вполне Поступком таковым хвалиться можно мне. Агнеса! Знайте: брак — не шуточное дело. Суровый долг лежит на женщине всецело. Для счастья нашего придется вам, мой друг, И волю обуздать и сократить досуг. Ваш пол — таков закон — рожден повиноваться, А пол мужской зато рожден распоряжаться. Хоть половины две в себе вмещает свет, Но равных прав у них не может быть и нет: Одна — верховная, другая ей покорна, Во всем послушна той, чье первенство бесспорно. Солдат, усвоивший обязанность свою, Конечно, подчинен начальнику в строю, Слуга — хозяину, отцу — дитя родное Иль брату старшему — брат, что моложе вдвое, Но это все не то почтенье до конца, Повиновением сковавшее сердца,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату