Почтенных множество людей над тем же бьется,И все ж мой сумасброд едва ли посмеется,Пусть пожинает плод своей же болтовни.Французы тем грехом страдают искони,И, если где-нибудь их счастье ожидает,Им тайну сохранять всегда надоедает —Так привлекает их тщеславья глупый чад,Скорей повесятся, но только не смолчат.Да, женщина должна наущена быть бесом,Чтоб сердце отдавать таким пустым повесамИ чтоб… Но вот и он… Разумно, не спешаОткроем, чем теперь больна его душа.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Арнольф, Орас.
Орас.
Я только что от вас. Приходится сознаться,Что в вашем доме нам не суждено встречаться,И все ж попытки я свои возобновлю…
Арнольф.
Ах, право, я ни с кем чиниться не люблю,Пустых учтивостей не выношу обряда.По мненью моему, их уничтожить надо,Обычай этот плох. Послушные ему,Две трети времени мы тратим ни к чему.
(Надевает шляпу.)
Давайте попросту. Что ваше приключенье?Могу ль, сеньер Орас, узнать его теченье?Мечтами отвлечен я, помню, был в тот час,Но лишь расстались мы, я размышлял о вас.Я просто восхищен столь быстрым вашим счастьем!Чем дело кончилось, послушаю с участьем.
Орас.
Увы! С тех самых пор, как вам открылся я,Несчастием любовь омрачена моя.
Арнольф.
Да как же это так?
Орас.
Какой-то рок злосчастныйВернул из странствия опекуна прекрасной.
Арнольф.
Вот неудача!
Орас.
Да, и — что всего грустней —Ему открыт секрет моих свиданий с ней.
Арнольф.
Какой же черт ему сказал о приключенье?
Орас.
Мне неизвестно кто, но в этом нет сомненья.Я навестить хотел в назначенный мне срокМоей красавицы заветный уголок,Но, преграждая мне привычную дорогу,Служанка и слуга забили вдруг тревогу:Ругаясь и бранясь, с порога прочь гоня,Пред самым носом дверь закрыли у меня.