Когда ж увижу вас? Орас.
Я скоро ворочусь. Агнеса.
Как будет скучно мне, пока я вас дождусь! Орас (про себя).
Ну, счастие свое устроил я достойно. Теперь я наконец могу вздохнуть спокойно. (Уходит.)
Арнольф, Агнеса.
Арнольф (закрыв лицо плащом).
За мной ступайте! Я не здесь вас помещу, Я вам убежище подалее сыщу, В надежном месте вас укрыть предполагаю. Узнали вы меня? Агнеса (узнав его).
Ах! Арнольф.
Так! Я вас пугаю, Плутовка? Вам лицо мое не по нутру И встреча самая со мной не ко двору? Она любовные затеи потревожит! Агнеса смотрит, не видно ли Ораса.
Напрасно смотрите: любезник не поможет, Он слишком далеко ушел, чтобы помочь. Так молода еще и вот — хитрить не прочь! Давно ль она, полна невиннейшего духа, Не знала, точно ли детей родят из уха, И вот уж знает толк в свидании ночном И за своим дружком уж бегает тайком! А разговор-то с ним! Стрекочет, как сорока! Да, здесь не обошлось без доброго урока. Скажите, черт возьми, откуда эта речь? А с привиденьями уж не боитесь встреч? Как осмелели вы от этого знакомства! Коварная! Пойти на это вероломство, Забывши все добро, какое сделал я! О, на груди моей согретая змея, Кого коварный нрав — чуть ожила — толкает Ужалить побольней тех, кто ее ласкает! Агнеса.
Зачем бранить меня? Арнольф.
Уж не меня ль бранить? Агнеса.
Ни в чем не можете меня вы обвинить. Арнольф.
Побег с любовником вас, видно, не порочит? Агнеса.