Лизидас — в этом образе Мольер высмеивает автора «Зелинды» Де Визе.
    Пусть они донашивают их после нас… — Намек на использование сюжета «Смешных жеманниц» Сомезом в пьесе «Истинные жеманницы», направленной против Мольера.
    Есть вещи, которые не вызывают смеха… — В этих словах заключен протест Мольера против злостной клеветы, возведенной на драматурга его врагами.
    Сганарель — традиционный театральный персонаж комедии Мольера, наделяемый драматургом определенными индивидуализированными чертами.
 Панкрас — традиционный тип доктора-педанта, происходит от итальянской маски из комедии дель арте — Панкрацио.
 Марфуриус — также традиционный литературный тип ученого педанта.
 Пиррон (ок. 360–270) — греческий философ, основоположник философского скептицизма. Указывая на субъективность представлений о качествах предмета, Пиррон предостерегал от какой бы то ни было определенности суждений.
    А теперь шестьдесят четвертый… — Жеронимо называет дату написания Мольером комедии «Брак поневоле» (1664).
    ...истинно дружеский совет. — Сцена между Сганарелем и Жеронимо навеяна эпизодом из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» «О том, как Панург советуется с Пантагрюэлем, стоит ли ему жениться» (кн. III, гл. IX–XIV). Далее ссылки на Рабле относятся к этому же роману.
    …для пущей торжественности, в маске. — Упоминание маски предвещает появление балетных и маскарадных эпизодов, в которых будет участвовать Жеронимо.
    Ты уклоняешься от истины на всю широту небес, на весь свой путь  (латин.).
    Кулаками и ногами, когтями и клювом (латин.).
    …в главе «О качестве». — Восьмая глава трактата Аристотеля «О категориях».
    В природе существует пустота (латин.)
    Вот-вот. — Предыдущая сцена написана с использованием шутливой ситуации из романа Рабле (кн. II, гл. IX).
    «Субстанция» и «акциденция» — сущность и внешнее проявление сущности — философские термины, широко употребляемые в схоластических спорах. Они производят комический эффект из-за неуместности их употребления философом-педантом.