И вне себя, с досадыВы палками его не били без пощады?
Лелий.
Да что вы? Никогда! Не выгнал и не бил.Вы шутите, Леандр? Иль, может, он шутил?
Маскариль(в сторону).
Трудись, дурак, коль в том находишь утешенье!
Леандр(Маскарилю).
Так, значит, палки те — игра воображенья?
Маскариль.
Да что он говорит? Он позабыл…
Леандр.
Нет-нет!Все, что я слышал здесь, идет тебе во вред.Я в новой хитрости тебя подозреваю,Но за находчивость на этот раз прощаю.Невольно он открыл мне твой коварный план,Я понял, для чего ты ввел меня в обман.Хоть лживою меня ты обманул игрою,Но, к счастью, я плачу недорогой ценою.Как в книгах, пишется: здесь сноска — примечай!Слуга покорный ваш. Ну, Лелий мой, прощай!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лелий, Маскариль.
Маскариль.
Вперед, мой сын, смелей! Счастливыми стопами!Знамена по ветру! Победа перед нами!Играй Олибрия, будь душегубом, будь![22]
Лелий.
Он мне сказал, что ты осмелился сболтнутьПо адресу…
Маскариль.
А вы? Конечно, без сомненья,Вы не могли стерпеть такое измышленье,Такой решительный удар его любви.Притворство не по вас, у вас огонь в крови!К сопернику его в доверье я втираюсь,Возлюбленной его вот-вот я добиваюсь, —Он подставным письмом меня у цели сбил.Соперника его я охлаждаю пыл, —Сопернику глаза он открывает смело.Пытаюсь знаками ему сказать, в чем дело, —Ему заботы нет. Старается, храбрец,И, все разоблачив, доволен наконец!Да, вот вам следствие безумного порыва,Все рвущего в клочки, что сплел я терпеливо.Ну и фантазия! Отдать ее в музей!Там будет зрелищем она для королей.
Лелий.
Не удивляюсь я, твои расстроив планы.Не зная их вперед, всегда мешать я стануИ сотню промахов наделаю…