То свадьбы нашей час могли бы вы ускорить. Я вас о том прошу, и чтобы нам помочь…

Арманда.

Хоть ум ваш невелик, он поязвить не прочь. Вам сердце бросили — и вы горды немало!..

Генриетта.

Но нравиться оно и вам не перестало. И если б только мог ваш взор его поднять, Вы этот взор к нему склонили бы опять.

Арманда.

О, я не снизойду, конечно, до ответа — Уж слишком режет слух мне вся нелепость эта!

Генриетта.

Разумности вы нам являете пример: Вы сдержанны, сестра, превыше всяких мер.

Арманда уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Генриетта, Клитандр.

Генриетта.

Признанья искренность Арманду поразила.

Клитандр.

Она вполне мою правдивость заслужила. Меня измучила надменных чувств игра, И правду от меня ей выслушать пора… Так, значит, к вашему отцу теперь явясь, я Могу сказать…

Генриетта.

Важней нам матери согласье: Уступчивость во всем — в характере отца, Но не доходит он в решеньях до конца. От неба награжден он добротой сердечной, Что уступать жене его склоняет вечно. Она тут правит всем и твердо, как закон, Диктует каждый шаг, что ею был решен. От вас не скрою я: нам было бы полезней, Чтоб с ней и с тетушкой держались вы любезней, Чтоб, льстя мечтаньям их, сумела ваша речь Их уваженье к вам глубокое привлечь.

Клитандр.

Я, даже и любя, не мог хвалой неправой В лице Арманды льстить всем сторонам их нрава. Признаться, не люблю я женщин-докторов. Незнанья право дать я женщине готов, Лишь не видать бы в ней мне страсти исступленной Ученой делаться лишь с тем, чтоб быть ученой. Пусть на вопрос она порой замнет ответ, Сказав, что у нее подобных знаний нет; Пусть сведенья свои скрывает перед светом; Пусть ищет знания, но не трубит об этом, Без громких слов, цитат, не думая о том, Чтоб в каждом пустяке блеснуть своим умом. Мне ваша матушка внушает лишь почтенье, Но для ее химер найду ли одобренье? Как эхом вторить ей и всем ее речам, Герою-разуму жечь вместе фимиам? Нет, Триссотен меня печалит, оскорбляет, Мне больно, что она бездарность почитает, Что ею вознесен, как мысли образец, За пачкотню свою освистанный глупец, Педант, который рад пером, хотя бы даром, Строчить прошения по рынкам и базарам.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату