МОЛЬЕР
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ТРЕХ ТОМАХ
ТОМ ТРЕТИЙ
ЖОРЖ ДАНДЕН, или ОДУРАЧЕННЫЙ МУЖ
Комедия в трех действиях
Перевод В. Чернявского
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ЖОРЖ ДАНДЕН[1]
АНЖЕЛИКА
Г-Н ДЕ СОТАНВИЛЬ [2]
Г-ЖА ДЕ СОТАНВИЛЬ.
КЛИТАНДР
КЛОДИНА
ЛЮБЕН
КОЛЕН
Действие происходит перед домом Жоржа Дандена.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Жорж Данден. Сколько хлопот с женой-дворянкой! И какой урок моя женитьба всем крестьянам, которые, вроде меня, захотели бы подняться выше своего звания и породниться с господами! Дворянство само по себе вещь неплохая, стоящая вещь, что и говорить, но неприятностей с дворянами не оберешься, с ними лучше не связывайся. Я это испытал на собственной шкуре и знаю, как ведут себя господа, когда они позволяют нам, простым людям, войти в свою семью. К нам самим они не особенно льнут, им важно повенчаться с нашим добром. Я человек зажиточный, вот бы мне и жениться на доброй, честной крестьянке, а я взял жену, которая смотрит на меня свысока, стыдится носить мое имя и думает, что я при всем своем богатстве не могу окупить честь быть ее мужем. Жорж Данден, Жорж Данден, какую же ты сделал глупость! Теперь я собственного дома боюсь. Как ни придешь — вечно одни огорчения.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Жорж Данден
Любен
Жорж Данден
Любен
Жорж Данден
Любен
Жорж Данден. Здравствуйте!
Любен. Мое почтение!
Жорж Данден. Вы, должно быть, не здешний?
Любен. Нет, я пришел посмотреть на завтрашний праздник.
Жорж Данден. Гм!.. Скажите, пожалуйста, вы вышли вот из этого дома?
Любен. Тсс!
Жорж Данден. Что такое?
Любен. Молчок!
Жорж Данден. Да что случилось?
Любен. Ни гугу! Никому не говорите, что вы видели, как я отсюда вышел.
Жорж Данден. Почему?
Любен. Ах ты, господи! Да потому!..
Жорж Данден. А все-таки?
Любен. Тише! Как бы нас не подслушали!
Жорж Данден. Нет-нет!
Любен. Дело в том, что я сейчас говорил с хозяйкой этого дома по поручению одного господина, который строит ей глазки. Так вот об этом никто не должен знать, понимаете?
Жорж Данден. Понимаю.
Любен. Ну вот и все. Мне сказали, чтобы я никому не попадался на глаза, и я прошу вас не болтать, что вы меня видели.
Жорж Данден. И не подумаю.
Любен. Раз мне так велено, то я бы хотел проделать все это незаметно.
Жорж Данден. Отлично.
Любен. Муж-то, говорят, ревнивец, он не желает, чтобы за его женой волочились,