Что за фантазия! С какой, скажите, стати? Ну что нам Триссотен? Что этот брак нам даст?

Арист.

Латинские стихи он сочинять горазд, Вот этим и сумел успеха он добиться.

Клитандр.

Сегодня ж вечером их должен брак свершиться.

Кризаль.

Сегодня?

Клитандр.

Вечером.

Кризаль.

Так я в тот самый час Ей в пику поженить хочу обоих вас.

Клитандр.

Чтоб написать контракт, нотариус прибудет.

Кризаль.

Но так, как я велю, контракт составлен будет.

Клитандр (Генриетте).

Вам старшая сестра велела передать, Что сердце надо вам немилому отдать.

Кризаль.

А я ей прикажу своей отцовской властью Вступить в другой союз, ведущий только к счастью. Добьюсь, чтоб в доме, здесь (о, я им дам урок!), Никто, кроме меня, повелевать не мог.

(Генриетте.)

Вернемся вскоре мы, побудь же здесь немного. Ты, брат, и вы, мой зять, — нам общая дорога.

Генриетта (Аристу, тихо).

Следите, чтобы в нем сей пламень не угас.

Арист (Генриетте, тихо).

Не беспокойся — я все сделаю для вас.

Арист и Кризаль уходят.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Клитандр, Генриетта.

Клитандр.

Мне помощь сильная обещана, нет спора, Но ваши чувства мне вернейшая опора.

Генриетта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату