Что за фантазия! С какой, скажите, стати? Ну что нам Триссотен? Что этот брак нам даст? Арист.
Латинские стихи он сочинять горазд, Вот этим и сумел успеха он добиться. Клитандр.
Сегодня ж вечером их должен брак свершиться. Кризаль.
Сегодня? Клитандр.
Вечером. Кризаль.
Так я в тот самый час Ей в пику поженить хочу обоих вас. Клитандр.
Чтоб написать контракт, нотариус прибудет. Кризаль.
Но так, как я велю, контракт составлен будет. Клитандр (Генриетте).
Вам старшая сестра велела передать, Что сердце надо вам немилому отдать. Кризаль.
А я ей прикажу своей отцовской властью Вступить в другой союз, ведущий только к счастью. Добьюсь, чтоб в доме, здесь (о, я им дам урок!), Никто, кроме меня, повелевать не мог. (Генриетте.)
Вернемся вскоре мы, побудь же здесь немного. Ты, брат, и вы, мой зять, — нам общая дорога. Генриетта (Аристу, тихо).
Следите, чтобы в нем сей пламень не угас. Арист (Генриетте, тихо).
Не беспокойся — я все сделаю для вас. Арист и Кризаль уходят.
Клитандр, Генриетта.
Клитандр.
Мне помощь сильная обещана, нет спора, Но ваши чувства мне вернейшая опора. Генриетта.