смотреть за бутылками: пропадет ли какая, разобьется ли — ты жалованьем своим отвечаешь.
Жак
Гарпагон
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Гарпагон. Брендавуан и Ламерлуш! Вы будете полоскать рюмки и подавать вино, но только в случае надобности; не берите примера с тех болванов слуг, которые сами навязываются, когда иной, может быть, и думать забыл о вине. Ждите, пока попросит раз-другой, да чтоб воды побольше на столе было.
Жак
Ламерлуш. Кафтаны снять, сударь?
Гарпагон. Да, когда начнут съезжаться гости, но смотрите, не запачкайте платья.
Брендавуан. Вам известно, сударь, что у меня на камзоле спереди жирное пятно.
Ламерлуш. А у меня, сударь, сзади штаны разорваны, так что, извините за выражение, видна…
Гарпагон. Довольно! Поворачивайся к гостям больше передом, а задом к стене.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Гарпагон. Ты, Элиза, наблюдай за тем, как будут убирать со стола — чтобы все цело было. Это как раз занятие для девушки. А пока что приготовься достойно принять мою невесту и поезжай с ней на ярмарку. Слышишь, что я говорю?
Элиза. Слышу, батюшка.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Гарпагон. А ты, сынок бесценный, — я простил тебе сегодняшний случай, так ты и подавно не вздумай встретить ее с кислой миной.
Клеант. С кислой миной? Да из-за чего?
Гарпагон. Боже ты мой! Известно, как ведут себя дети, когда их отцы вторично женятся, и как они смотрят на свою мачеху. Если ты хочешь, чтоб я забыл твою выходку, то изволь быть как можно любезнее и предупредительнее.
Клеант. Откровенно говоря, батюшка, я вовсе не рад тому, что она будет моей мачехой, что ж мне вас обманывать! А что касается любезности и предупредительности, то это я вам обещаю.
Гарпагон. Да уж, постарайся.
Клеант. Останетесь довольны.
Гарпагон. Ну и хорошо.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Гарпагон. Ты мне нужен, Валер. Поди-ка сюда, Жак, теперь и до тебя очередь дошла.
Жак. С кем вы желаете говорить, сударь: с кучером или с поваром? Я ведь у вас и то и другое.
Гарпагон. И с тем и с другим.
Жак. А с кем сначала?
Гарпагон. С поваром.
Жак. Сию минуту.
Гарпагон. На кой черт это переодевание?
Жак. Что прикажете?
Гарпагон. Сегодня, Жак, у меня будет ужин.
Жак
Гарпагон. Можешь расстараться?
Жак. За хорошие деньги.
Гарпагон. Провались ты! Опять деньги! Только и слышишь от них: «Деньги! Деньги! Деньги!» Привязались: давай им денег. Все о деньгах! Ни шагу без денег!
Валер. Глупее этого ответа я ничего не слыхал. Эко диво — приготовить хороший ужин за хорошие деньги! Это легче легкого, так-то всякий дурак справится. Нет, уж коли ты мастер своего дела, так давай говорить о хорошем ужине, но подешевле.
Жак. О хорошем ужине, но подешевле?
Валер. Да.
Жак. Сделайте милость, господин дворецкий, откройте нам секрет. Возьмите уж на себя и мои обязанности, благо вы здесь все в свои руки забрали.
Гарпагон. Перестань! Так что же тебе требуется?
Жак. Да вот, дворецкий приготовит вам хороший ужин подешевле.
Гарпагон. Я спрашиваю не его, а тебя.
Жак. На сколько персон?
Гарпагон. Будет человек восемь-десять, но готовить надо не больше как на восемь. Где сыты восемь, там сыты и десять.
Валер. Понятно.
Жак. Ну, стало быть, четыре перемены. Пять сортов закусок, суп, заливное…
Гарпагон. Да ты что, черт тебя побери, намерен целый город накормить?
Жак. Жаркое…
Гарпагон
Жак. Еще одно легкое блюдо…