подготовить подарок своему кузену. Он этого не сделал, значит, будет должен ХОРОШИЙ подарок, не дешевле десяти галеонов. Я всё сказал.

После завтрака, прошедшего в несколько напряжённой обстановке, Дадли поспешно улетучился, что крайне не понравилось его папеньке. Настало время подарков. Тереза подарила внуку огромную бутыль хорро, незаметно подмигнув ему при этом. Тётя Петуния…

- Собственно говоря, это твоё, мне это доверили лишь до тех пор, пока не настанет время, - сказала она, передавая Гарри четыре толстенные тетради. Это оказались дневники его родителей и две рукописные книги. Одна называлась: «Анимагия за считанные месяцы. Зачем долго ждать?» Джеймса Поттера. Вторая - «Мародёрам от Мародёров или Обратная сторона жизни Хогвартса» от господ Сохатого, Лунатика, Бродяги и Хвоста. Такого он никак не ожидал, особенно от своей тётушки, которая тут же поджала губы и отвернулась, давая понять, что благодарить её вовсе не обязательно. Но - какой подарок!

- У меня для тебя два подарка, оба со значением, - поднялся дядя Август. Он протянул племяннику книгу в кожаном потёртом переплёте и небольшую корзиночку, где на ложе из зелёной травы почивала тоненькая золотистая змейка. - Это золотая адабарская кобра, самая смертоносная из наземных змей, если не считать василиска. Опасней её только великий морской змей. Эта - ещё новорожденный детёныш, всего несколько дней, как вылупился из яйца и ещё не пришёл в себя. Ты ведь змееуст? Вот и владей.

Следующей была мадам Натали, преподнесшая имениннику… волшебную палочку.

- Она когда-то принадлежала Годрику Гриффиндору, - пояснила она. - Не стану говорить, как она ко мне попала, но теперь я дарю её тебе. Это чёрный марокканский остролист и перо феникса-альбиноса. Не знаю, сможешь, ли ты творить ею чудеса, согласно преданию, на это способен исключительно потомок Годрика.

- Я думаю, это тебе понадобится, - сказал Маркус, протягивая ему коробочку, в которой лежали контактные линзы, и книгу «Развей в себе талант метаморфмага» Руперта Хота.

- Но ведь метаморфом нужно родиться! - заметил Гарри, вспомнив своё знакомство с Тонкс.

- Но ты ведь ещё до Хогвартса регулировал длину волос, - проявил неимоверную осведомлённость «дикарь». - Значит, ты - латентный метаморф.

Алан от лица всех прочих кузенов подарил имениннику полный комплект снаряжения ловца, принадлежавший некогда легенде квиддича - Зоркому Оку, одному из немногих игроков-индейцев. Согласно легенде, он был столь замечательным игроком, что его выпускали на поле только через полчаса после начала игры, чтобы дать противнику хоть какие-то шансы, и игроком столь страстным, что готов был играть с бледнолицыми, даже пребывая официально на тропе войны. Зоркое око и погиб, когда скакал в Миннесоту, сразиться с командой «Диких Ковбоев», с томагавком за плечом и трансфигурированной метлой у луки седла. Стоило это огромных денег и у Гарри даже слов не нашлось.

- Я слышала, ты не особенно веришь всем этим пророчествам, - сказала Вивьен. - Но, тем не менее, я хочу подарить тебе полный набор профессионального прорицателя. Здесь всё - карты, шар, камни, запасы чая и кофе - неиссякаемые, и всё такое. Раньше это принадлежало знаменитой мадам Ленорман. Там же и книга, не её, одного из современных прорицателей, но - тоже одного из самых знаменитых. Сегодня эта книга считается лучшей за всё время существования этой науки.

- Кажется, пришло время моего подарка, - заметил дядя Себастиан, когда француженка, вручив Гарри сундучок с набором прорицателя, села. - Но, чтобы его получить, тебе придётся выйти со мной во двор.

Алан и Элен при этих словах отца переглянулись, в глазах друзей промелькнула откровенная зависть, а у Терезы и мадам Натали - тревога и беспокойство.

- Мальчику - такое… - простонала миссис Вэнс. - Басс, Гарри всего шестнадцать лет! Я далеко не уверена, что это мудро с твоей стороны! Это опасно! Вдруг он не справится?

- Я уверен в мальчике, хотя и отдаю себе отчёт в рискованности своих действий, - ответил мистер Вэнс, довольно улыбаясь. - Это именно то, что нужно, и я уверен, что если всё хорошо начнётся, то хорошо и закончится, но ЭТО в любом случае заслуживает нашего внимания.

Внимания заслуживал великолепный вороной жеребец, гарцевавший у коновязи. Из-под его копыт во все стороны летели искры, ноздри и глаза тоже чуть только пламенем не полыхали! У него были великолепные длинные шёлковые грива и хвост, а огромные крылья…

- Это что, пегас? - спросил Гарри, несколько испуганно глядя на беснующегося красавца.

- Да, - кивнул дядя Себастиан. - Настоящие пегасы - чрезвычайная редкость, во всём мире их насчитывается всего пятьдесят особей. А он - тем большая редкость. Пегасы обычно белые или серые, иногда встречаются рыжие или гнедые, но вороные рождаются всего раз в столетие и считаются…. Попробуй подойти к нему. Просто подойди.

- А как его зовут?

- Пока никак. Имя пегасу может дать только хозяин, а у этого черныша его ещё нет. Попробуй подойти, только медленно и так, чтобы он тебя видел. Смелее. Не оглядывайся назад и не делай резких движений, я скажу, если надо будет отступать. Ну же, иди.

Гарри двинулся вперёд, стараясь смотреть пегасу прямо в глаза и не мигать, словно имел дело с гиппогрифом. Жеребец, увидев приближающегося к нему мальчика, перестал рваться с привязи и чуть успокоился, только вытянул шею, присматриваясь и принюхиваясь и визитёру. Когда же он подошёл уже довольно близко, пегас мотнул головой и стал на дыбы, громко фыркнув.

- Гарри, назад, - скомандовал дядя Себастиан, тоже покачав головой.

Он остановился, глядя на дивного коня, а тот опустился на четыре ноги и вдруг… поклонился! Склонил шею, подогнув под себя правую ногу, после чего распрямился и замер. Гарри сделал ещё несколько шагов и погладил блестящую чёрную шею жеребца, тот не шевельнулся.

- Он твой, - снова послышался голос мистера Вэйна. Он подошёл к ним и разворошил волосы племянника. - Гордость моего питомника. Я давно уже решил подарить его именно тебе, но пегасы ужасно привередливые и сами выбирают себе хозяев. Зато, если он тебя признал… Преданней этих крылатых лошадок могут быть только фениксы.

- Как ты его назовёшь? - спросил Алан. - Может, Дьявол? Он такой чёрный…

В ответ на это пегас сердито зафыркал и опять взвился на дыбы.

- Может, Чёрный Ангел? - Гарри погладил его по боку, это имя жеребцу явно понравилось или он не хотел спорить с хозяином. Во всяком случае он успокоился и опять приземлился.

Вечером, когда Гарри раскладывал свои подарки на столе, к нему зашла Ви.

- Я по поводу своего подарка, - сказала она и достала из ящичка хрустальный шар на подставке, напоминающей позолоченную когтистую лапу. - Он и в самом деле не простой. Конечно, его тоже можно применять по назначению, время от времени он показывает будущее, но - он показывает и другое. К примеру, где находится интересующий тебя человек и чем он занимается. Если обстановка вокруг тебя становится напряжённой, шар меняет цвет: красный означает опасность, мигает - кто-то солгал, если начинает переливаться - что-то хочет тебе сказать. Если долго к нему не подходить, может загудеть и тогда не утихнет, пока не обратишь на него внимание. А ещё ему можно задавать вопросы, он ответит, если, конечно, будет в настроении, мне ещё ни разу не отказывал. Сядь перед ним… протри его своим платком, желательно, старым и давно не стираным… теперь положи руки на него, закрой глаза и мысленно задай ему вопрос… Глаза не открывай, он покажет это только тебе.

- Я ничего не вижу.

- Значит, ты неправильно сформулировал вопрос. Шар не скажет тебе ни «да», ни «нет». И ты должен быть готов к тому, что ответ может состоять из ассоциаций. К примеру, я однажды спросила у него, к чему приведёт моя дружба с одним человеком. Отвечая, шар мне показал не самого моего друга, а то, с чем он у меня ассоциировался. Он очень любит такие игры… Спроси, что тебе подарит Дадли «по-настоящему».

Гарри кивнул. И вдруг перед его глазами появился изрядных размеров свин, который волок по Косому переулку…

Сириуса. Вернее, не самого Сириуса, но огромную чёрную собаку с белёсыми глазами, точно такую, в которую превращался его крёстный…

- Спасибо, Ви, - севшим голосом сказал он, открывая глаза. - Похоже, это и в самом деле чрезвычайно ценная вещица… Но скажи… Шар может ошибаться или оказаться под воздействием со стороны? Ну, ты понимаешь…

- Исключено. Он честен до тошноты, если, конечно, им пользуется владелец и я не спроста заставила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату