- Кому что, вам с тётей - всё. Книги - и ты их будешь читать! - пергамент, чернила, перья, одежду, принадлежности для зельеварения…

- Зельеварения?

- Котёл, весы, всевозможные ингредиенты - засушенные растения и насекомые…

- Нет!!! - взвизгнул Дадли, больше всего на свете боявшийся всевозможных ползучих тварей.

- Не нет, а да, - наставительно ответил ему кузен. - Телескоп и карты для астрономии - раз в неделю тебе придётся обходиться без сна. Волшебная палочка, разумеется.

- А на чём летать?

- У отца спроси. Нам лишь со второго курса разрешили иметь собственные мётлы.

- А ты после первого вернулся с метлой!

- Будь жив профессор Снейп, он бы тебе сказал, что я - ходячее исключение из всех правил. В том смысле, что я их постоянно нарушаю, а иногда их нарушают ради меня. Мне не пришлось учиться летать, сам не знаю, почему, но на первом уроке полётов я спикировал с высоты в двадцать метров и у меня даже голова не закружилась. Тогда декан нашего факультета добилась для меня разрешения играть в квиддич с первого курса и иметь свою метлу. Летать тебя учить, наверное, будут, но - на школьном старье… Иди спать!..

- Отправляемся через камин! - тоном, не терпящим возражений, заявил дядя Август после завтрака. Но Гарри возразить рискнул.

- Дадли обязательно заблудится.

- Да что такого сложного в перемещении по трубам?! - удивился будущий третьекурсник Стивен Пьенс, кто-то хихикнул.

- Для вас это просто, но ни тётя Петуния, ни Дадли этим никогда не пользовались. Я сам при первой попытке… вместо Косого переулка угодил в Лютный, хорошо ещё, Хагрид там оказался… А Дадли куда ещё занесёт…

- Ты отправляешься с ним и проследишь, - ответил дядя Август. - И - ты ничего не забыл? Ты должен сделать Гарри подарок на его минувший день рождения, не дешевле десяти галеонов, деньги я тебе дал. Петуния…

Камин здесь был довольно просторный, в нём могли одновременно находиться даже три человека, правда, при этом их перемещение было бы несколько затруднительно… Тётя Петуния летела вместе с мужем исключительно из-за своей неопытности, это же оправдывало и пару Гарри-Дадли, Элен должна была перемещаться отдельно от брата.

Когда пришло время, Гарри с помощью Маркуса и Алана запихнул перепуганного Дадли в камин и чётко произнёс:

- Косой переулок!

Дадли взвыл, когда зелёное пламя охватило обоих юношей и повлекло их куда-то вверх, он изо всех сил вцепился в кузена, так что у того рёбра затрещали, и продолжал выть, пока они не выпали из камина в какой-то жутко грязной лавке. Там, едва приоткрыв глаза, юный Пьенс незамедлительно упал в обморок, а Гарри процедил сквозь зубы короткое ругательство: они теперь вдвоём угодили в Лютный переулок и всё в ту же лавку черномагических принадлежностей «Горбин и Бэркс». Но на сей раз им повезло значительно меньше: через минуту здесь появился и сам мистер Горбин - омерзительнейшего вида старикашка. Увидев своих гостей, он довольно осклабился и потёр костлявые руки.

- Я и не надеялся, что вы когда-нибудь окажете мне честь своим посещением, мистер Поттер, Что вам и вашему другу угодно купить? У меня здесь товары на любой вкус… А ну, вставай!..

- Мистер Горбин, - Гарри решил пойти ва-банк, тем более, что и выхода у него не было. - Мы оба заблудились в каминной сети. Если у вас найдётся немного летучего пороха, чтобы мы могли отсюда выбраться, я охотно за него заплачу.

- Увы, кончился! - всплеснул руками Горбин, успевший привести Дадли в чувства. Тот зажмурился, чтобы не видеть этого урода и его кошмарных товаров.

- Тогда… Как нам побыстрее пройти в Косой переулок? - Гарри взял кузена под руку и они стали отступать в сторону двери.

- Сначала вы оба должны здесь что-нибудь купить, иначе вы не сможете выйти из моей лавки! - мерзко хихикнул хозяин.

- Так, - у Гарри потемнело в глазах. Делать покупки в Лютном переулке было чревато последствиями. Но… Дадли, издав жуткий вопль при виде черепа с горящими глазами, бросился бежать, но входная дверь с силой отшвырнула его назад. Значит, Горбин не лжёт, они его заложники. Надо срочно выкручиваться. - Но, если мы у вас что-нибудь купим, вы нас отпустите? И никому не скажете, что мы у вас были? Хорошо. Я охотно куплю у вас подробную карту сего магического квартала, самую подробную из существующих.

- Она стоит всего два сикля, а ваша покупка должна быть не дешевле десяти галеонов, то же касается и вашего друга.

- Но, Гарри, - заканючил Дадли. - Пойдём отсюда, а? Что-то мне этот Косой…

- Это не Косой, а Лютный переулок, и мы сначала должны здесь что-нибудь купить. Каждый - на десять галеонов. Выбирай, что тебе нравится.

- Но мне здесь ничего не хочется покупать!

- Придётся, - Гарри тоже не горел особым желанием прибарахляться в этом кошмарном месте, но, тем не менее, он двинулся вдоль витрин, высматривая что-нибудь менее зловещее и черномагическое… Но всё имело такой вид…

- Вы можете выбрать из каталога, там всё с подробным описанием, - подобострастно проговорил Горбин, предлагая юноше толстый том, за который тот сражу же ухватился, как утопающий порой хватается за соломинку. Правда, в этой книге тоже было трудно разобраться и Гарри тоже готов был уже взвыть от ужаса, когда…

«Фигурка феникса, изготовленная из хрусталя с добавлением капель крови и слёз Вечной птицы. Автор и свойства неизвестны».

- Меня заинтересовало вот это, - сказал он продавцу. - Не могли бы вы мне её показать поближе? И сколько она стоит?

- Я посчитаю за десять галеонов, мистер Поттер, если вы её купите, - поклонился Горбин, щёлкая счётами. - И карту? Пожалуйста. Но и ваш друг тоже должен сделать покупку - прошу вас, сэр!

- Это кольцо! - Дадли уже вертел в руках золотой перстень в виде двух змей, обвившихся вокруг крупного и очень тёмного изумруда с вензелем.

- Оно дорогое и наверняка полно тёмной магии, - покачал головой его кузен.

- Отнюдь, - возразил хозяин. - Это фамильный перстень, сданный в заклад лет тридцать тому назад. Но тот, кто заложил перстенёк, умер, а его наследники с выкупом не торопятся, хотя всего-то пятнадцать галеонов, и без процентов - фамильные драгоценности процентами не обрастают.

- А вы можете сказать, кто именно дал кольцо в заклад? - спросил Гарри.

- Я его выкуплю, оно мне нравится! - упрямился Дадли, роясь в кармане, но Гарри придержал его руку и повторил свой вопрос. Горбин зарылся в свои пергаменты, водя по ним костлявым пальцем.

- Амадеус Блэк, - сказал он наконец.

- Амадеус Блэк?! - Гарри так и подскочил при этом имени.

- Да, здесь чёрным по жёлтому написано: «Перстень старинный, родовой… описание…. Сдано…. Амадеусом Томасом Блэком, проживающим в Лондоне, Гриммаулд плац тринадцать, собственный дом». У меня всё чётко, без этого торговли быть не может.

- Ты чего его так об этом Блэке допрашивал, словно он тебе родной?! - набычился Дадли, когда они вышли на улицу.

- Это был отец моего крёстного, - буркнул Гарри, разворачивая карту и пытаясь найти ответ на целый ряд вопросов:

1. Как поскорее выбраться из этой трущобы и найти остальных?

2. Как объяснить дяде Августу, куда их занесло и избежать нахлобучки от него и от тёти Петунии - вот кто точно ему этого никогда не простит?

3. Правильно ли он поступил, купив этого феникса, имеет ли он хоть какое-то отношение к тем, о которых ему рассказывал дядя Август и которые разыскивает Воландеморт?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату