совершенно не замечают, что один участок словно замер, и даже деревья не колышутся под порывистым ветром. Иллюзия. Иллюзия отвлекающих чар, наложенная аврорами, которые под ее покровом проводили осмотр трупа. Точнее… того, что от него осталось.

Недалеко от авроров стоял Дамблдор и задумчиво смотрел на погибшего. За спиной раздались несинхронные хлопки аппарации, извещая, что прибыли еще волшебники. Он, не спеша, обернулся и увидел торопящихся к ним Гарри Поттера, Драко Малфоя и Рона Уизли. Подойдя, Гарри уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же прервался, отвлекшись на Драко. Увидев развернувшееся зрелище, Малфой пораженно подавился воздухом и, закашлявшись, отвернулся.

- Что, Малфой, работа не для твоих белых рученек? - ехидно осведомился Рон.

- От чего же это? Я просто поторопился узнать, как такое можно сделать. А то уж больно сильно хочется на тебе опробовать, - ответил Малфой, наградив Рона многообещающим взглядом.

- Слышь ты!...

- Хватит! - с рычащими нотами прошипел Гарри. - Я сюда для дела прибыл, а не для того, чтобы предотвращать очередное убийство.

Драко надменно фыркнул и, демонстративно вскинув подбородок, направился к работающим аврорам. Бросив на Малфоя злой взгляд, Рон нахмурился и засунул руки поглубже в карманы брюк. Гарри посмотрел на тело и к горлу поднялся ком. Это было просто месиво, которое только по расплывчатым очертаниям напоминало человеческое тело. Мясо, мышцы, органы - все это было вывернуто наружу. А контраст красных тканей органов и мышц с черной кожей молодого парня только усиливал зловещий эффект.

- Что произошло, профессор? - как можно более спокойно спросил Гарри.

Прокашлявшись, Альбус еще раз посмотрел на произошедшее. Тяжело вздохнув, он повернулся к Поттеру и ответил:

- Его нашел живущий неподалеку сквиб. Он шел с собакой с прогулки и увидел, что на проезжую часть вытекает огромная лужа крови. Мужчина тут же сообщил в Аврорат и его сотрудники прибыли сюда. Как видите, кровь уже убрали, а это, - Дамблдор указал на останки тела. - Все, что от него осталось. Из него вытащили все кости.

- Как-то странно из него кости вытащили. Почему так? - поинтересовался Рон, склонив голову набок и посмотрев на тело под другим углом.

- Что, Уизли, работа не для твоих мозгов? - с победной насмешкой спросил Драко. - Да кто бы сомневался, - не дав Уизли и слова сказать, Малфой повернулся к Поттеру и стал ему объяснять. - Судя по характеру повреждений, можно предположить, что из него не просто вытащили все кости - из него просто выдернули скелет целиком.

- Как? - не удержав эмоции, шокировано спросил Поттер.

- У него вся передняя часть разорвана по контурам скелета. И по оставшимся частям видно, что их не вырывали по одной, - заметив непонимающий взгляд Гарри, Драко пояснил. - Если бы их вытаскивали по одной, то от тела не осталось бы и подобия человеческих очертаний. Его бы тогда всего разворотили, и это была бы просто куча мяса, - Драко обернулся и, смотря на мертвого юношу, тихо продолжил. - Это вообще странно. Скелет явно вынимали заклинанием, но я даже не представляю, каким заклятием это можно сделать. Ни одно существующее заклинание перемещения не действует на людей.

- Это что, проделки сумасшедшего учителя анатомии, у которого в классе нет наглядного пособия? - в замешательстве спросил Гарри.

- Что не знаем, то не знаем, Гарри, - ответил Дамблдор. - Но случай уникальный. Такого раньше не было. Зверство. Может, и правда сумасшедший? - Альбус вздохнул и, посмотрев на Гарри поверх своих очков, добавил. - Время все рассудит.

- Угу, - кивнул Гарри. - Рон, будь добр, осмотри дом. Не стоит нам все же полагаться только на сумасшедшего. Нужно проверить его вещи. Может, был другой мотив.

- Хорошо, я посмотрю, кому мог перейти дорогу этот маг.

Позвав за собой пару авроров, Рон скрылся в здание. За спиной послышался еще хлопок и Дамблдор направился объяснять произошедшее только что прибывшему министру. Гарри оглянулся на них, и, убедившись, что Лавгуд и Дамблдор увлечены своим разговором, ближе подошел к Драко.

- Что ты об этом думаешь? - тихо поинтересовался Поттер.

- То, что мне это не нравится. Очень не нравится...

Глава 36

Дом на площади Гриммо 12 теперь мало чем напоминал темный особняк семейства Блек. С переездом туда новых жильцов он постепенно все больше и больше становился похожим на Нору семейства Уизли, только в более дорогом варианте. Пестрые ковры, тяжелые бордовые шторы, практически все пространство комнат занимали, не всегда сочетающиеся между собой, комплекты мебели. Стены завешаны рамками с фотографиями, а полки заняты всякой мелочевкой: статуэтками, украшенные разноцветными камнями, шкатулками, фигурками, которые без устали двигались и шевелились.

Гарри повесил пальто на вешалку и, посмотрев на часы, располагающиеся в прихожей, ухмыльнулся. Хорошо, что волшебные часы могут перейти лишь продолжателю фамилии Уизли, иначе Поттеру пришлось бы распрощаться со всем, что ему так дорого. Он помнил, как Джинни упрашивала родителей отдать их ей, ссылаясь на то, что они идеально впишутся в стиль интерьера. Гарри передернуло, и он ядовито подумал: «Стиль? Разве это можно назвать стилем? Увидь это Драко, его бы, наверное, удар хватил». Хотя… в доме остались две комнаты, где даже Малфой бы слова не сказал. Спальня и кабинет Поттера. Главным условием переезда на площадь Гриммо было то, что эти комнаты миссис Поттер не трогает и ими занимается только Гарри. В глубине души злясь на мужа, Джинни заучено улыбнулась и елейно протянула: «Разумеется, дорогой». Поттер просто понимал, что именно в этих двух комнатах ему придется находиться чаще всего, и постоянно быть в окружении уизлигриффиндорской обстановки ему, мягко говоря, не хотелось. Тихо усмехнувшись, Гарри засунул руки в карманы брюк и направился на кухню, откуда были слышны голоса.

Открыв дверь, он оценивающе посмотрел на присутствующих. Рон и Гермиона о чем-то оживленно и эмоционально спорили. А Джинни стояла в стороне и, не спеша, пила чай, изредка бросая пустые взгляды на гостей.

- Привет, - сказал Гарри, привлекая к себе внимание. - Что это вы решили в гости зайти?

- Мы по делу, - все еще возбужденным тоном ответила Гермиона, раздраженно убирая непослушную прядь за ухо. - Точнее, у меня к тебе вопрос, - она полностью повернулась на табуретке к Поттеру и заговорила. - Гарри, тебе не кажется, что все эти убийства... странные?

Рон громко фыркнул, из-за чего получил гневный взгляд супруги.

- Герм, прекрати, - негодующе протянул Уизли. - Это просто какой-то псих. Ты сама перерыла все книги, ну, нет никакого ритуала, для которого нужно совершать все эти действия. Нет такого! Так что хватит искать тайну, там где ее нет. Поймаем мы этого маньяка и дело с концом.

- Рональд Билиус Уизли,- тоном, который сделал ее похожей на Молли Уизли, проговорила Гермиона. - Если ты не видишь дальше своего носа, то это твои проблемы. Гарри, - девушка вновь повернулась к Поттеру. - Я знаю про эту версию, про маньяка. Но я сомневаюсь, что ты с ней согласен...

- Верно. Не согласен, - ответил Поттер.

- Видишь?! - повысив голос, Гермиона обратилась к своему мужу, при этом наградив его несколько высокомерным взглядом. - Будь это маньяк, то он не действовал бы так. Он очень последователен. Сначала он из Джуда Маркуса вытащил скелет, потом он стал у жертв забирать мышцы. Теперь он взялся за органы. Он будто берет что-то конкретное, то, что ему нужно. Я боюсь того, что это какой-то ритуал. Я, конечно, пересмотрела все книги в Отделе Тайн, но ничего не нашла. Остается только, если это какой-то фамильный темномагический ритуал. Семьи хранят подобные тайны, поэтому они передаются только из уст в уста. Но если это так, то у нас действительно серьезные проблемы. Самые сильные и разрушительные обряды проводятся именно с использованием людей по частям.

- Да прекратите вы! - теряя терпение, разъяренно выкрикнул Рон. - Это просто маньяк, который помешан на человеческих органах! Всякие отклонения бывают. Хватит вам жить нашими школьными годами, полными приключениями. Нет их больше! - резко выпалил Уизли. - И Волдеморта нет. У нас есть только спятившие пожиратели, вампиры и маньяк-убийца. Но они все реальны, так же, как и мы с вами. И нет там никаких великих тайн и обрядов. Вы несете чушь!

- Рон, - твердым тоном Гарри обратился к другу. - Я согласен с Гермионой, хотя бы в той части, что он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату