355
Для перевода термина
356
Hey, Slawische Siedelungen in Sachsen, 5.
357
Ann. Einh., 789.
358
См. подробнее „Slov. star.“, III, 112 и 191.
359
E. Muka, Die Grenzen des serb. Sprachgebietes in alter Zeit, Archiv fur sl. Phil., XXVI, 543.
360
Sorabi Sclavi qui campos inter Albim et Salam interiacentes incolunt (Einhard, Ann., 782). Эта область первоначально именовалась в источниках искаженным названием provincia
361
При переписках древние латинские обозначения этого и других сербских названий во многих случаях серьезно искажены. См. в „Slov. star.“, III, 115 и другие соответствующие страницы.
362
Название неясное. В источниках мы встречаем иногда
363
Линия, отделяющая, по данным лингвистики, область Нижних Лужиц от Верхних Лужиц, а в древнее время собственно Лужицы от области мильчан, проходила, по данным Муки (1, стр. 558), от Загани через Мужаков (Muskau), Гродк (Spremberg), Роланы (Ruhland) до Белгора (Belgern) на Эльбе.
364
Об истории этих союзов наряду со старыми трудами см. L. Giesebrecht, Wendische Geschichten aus den Jahren 780–1182 и W. Boguslawski, Dzieje Slowianszczyzny polnocno- zachodniej do polowy XIII wieku (Poznan, 1887–1900), затем прежде всего прекрасную книгу К. Wachowskeho, Slowianszyzna zachodnia (Warszawa, 1903) и работу B. Schmeidler, Hamburg-Bremen und Nord-Ost-Europa von dem IX bis XI Jahrh., Leipzig, 1918. Перечень остальной литературы см. в „Slov. star.“, III, 155.
365
См. „Slov. star.“, III, 126.
366
Название в источниках очень искажено. См. „Slov. star.“, III, 129.
367
Ann. Saxo, 952; Adam, II, 19, Helmold, I, 2, 21; Ann. Quedl, 789.