обеих сторон, очевидно, Орлицких гор. К хорватам в Чехии и Силезии относится то, о чем я писал в другом месте (с. 76–78). Я полагаю, что они являются частью одного большого прикарпатского племени, ядро которого пришло к Адриатическому морю. Одна часть хорватов — на востоке Галиции — попала в сферу русского влияния, другая — на западе у Крконош — в сферу польскую и чешскую, в результате чего эти части хорватов слились, с одной стороны, с русскими, а с другой — с поляками и чехами. Более того, отдельные группы хорватов упоминаются среди сербов на Заале у Мерзебурга (Thietmar, III, 11 и грамота Генриха II от 1108 года). Выделять в особые группы русских, польских, чешских и сербских хорватов наряду с хорватами южнославянскими считаю неверным. См. „Slov. star.“, II, 244, 271, III, 194, 223.

396

О зличанах см. Kosmas, 1, 27; Kristian, 10; Dalimil (ed. Monrek), 41, 51.

397

Впервые это наименование упоминается в фальсифицированной записи Chron. Moissiacense и в анналах Тиллианских 805 года (см. „Slov. star.“, III, 201). Дать верное толкование этому названию явно славянского типа до сих пор не удавалось. См. об этом подробнее в „Slov. star.“, III, 202, примечание 4.

398

Вопрос о местонахождении этого загадочного Велеграда имеет большую литературу. См. „Slov. star.“, III, 204. Одни искали его в Моравии неподалеку от города Угерского Градишта, где находится древний монастырь под названием Велеград, другие — уже в более позднее время — у замка Девин, стоящего у впадения реки Моравы в Дунай (древняя Довина князя Ростислава). Однако это второе предположение менее правдоподобно, чем первое.

399

См. Kosmas, I, 14, Anon. regis Belae, XXXV.

400

Ann. Einhardi, 791; Friedrich, Cod. dip. Bohem., I, 41. Более подробно по этому вопросу см. „Slov. star.“, III, 212.

401

См. стр. 72.

402

См. „Slov. star.“, III, 214.

403

Это вероятнее всего. В данном случае разделяю точку зрения Ад. Шеланговского, см. „Slov. star.“, III, 218.

404

Наименование их происходит от названия реки Слензы (Sleze) и одноименной с нею горы Сленз (Slez) (нынешняя Соботка), где находился их культовый центр. О связи между названием Slez (Сленз) и германским Siling см. выше, на стр. 101.

405

Например, в книгах А. Беловского, С. Смолки, Е. Богуславского, Бобринского, Бартошевича и других. См. „Slov. star.“, III, 224.

406

Сюда, очевидно, относится и название Lingones в Salon. historii Томаша Сплитского (VII: venerunt de partibus Poloniae, qui Lingones appellantur).

407

Имя прилагательное польский в старославянском лендьски (ledьskъ). См. „Slov. star.“, III, 228 и сл.

408

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×