Одиночество души доброй шуткой рассмеши, за решеткой серых дней вере научи людей.

ПАДЕНИЕ РИМА[28]

Пирс нещадно волны бьют; на равнине дождь всерьез лупит брошенный обоз; каторжане в горы прут. В сером платье вечерок. Фиск агентов шлет отряд: недоимщики шалят, игнорируя налог. Завершив с Богиней спор, проститутки в храме спят; в подсознании вершат два поэта разговор. Пусть Утический Катон древние законы чтит, но мятеж легко творит мускулистое никто. В спальне Цезаря уют. Цезарь, словно мелкий клерк, пишет в розовый конверт: «Ненавижу царский труд». Кушая не хлеб один, стаи красноногих птиц грея скорлупу яиц сверлят взглядом чахлый Рим. А на севере пустом, где вокруг лишь желтый мох, двигается без дорог северных оленей гон.

ОПЯТЬ В ИСЛАНДИИ[29]

(Для Василия и Сюзаны Бузби)

* * * Грязный, помятый, Он вываливался из самолета спеша к завтраку в свою честь. * * * Радиоведущий, называя его выдающимся, ценит себя поменьше. * * * Пустынный фьорд отрицал возможность многобожия. * * * Двадцать восемь лет назад трое спали здесь. Теперь один женат, второй мертв, Там, где стояла фисгармония, радио:
Вы читаете Стихи и эссе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату