Взглядом заставив ученика молчать, Северус прошептал необходимые заклинания и несколько раз взмахнул палочкой над маленькой рукой. Яркий поток синего света окутал запястье Гарри и, замерцав, медленно растворился в стене.
Кивнув самому себе, профессор едва слышно шепнул пароль. Поттеру пароль можно сообщить и в комнате - нечего давать любителям погреть уши возможность забраться в его личные покои.
Дверь гостеприимно распахнулась. Северус подождал пару секунд, после чего с ворчанием втолкнул неподвижного мальчика внутрь.
Гарри запнулся о порог, но тут же отшагнул в сторону и замер, опустив руки по швам.
Северус подавил вздох и последовал за мальчиком.
Он прошёл на кухню, но, вернувшись, обнаружил мальчишку на том же самом месте, где и оставил. Похоже, тот даже не шелохнулся.
- Это, как вы видите, гостиная. Я не потерплю здесь ни шума, ни мусора. Позади меня - дверь в мою спальню. Туда не входить ни при каких обстоятельствах. Слева от вас кухня. Я полагаю, вы знаете, для чего она предназначена. Справа - ванная комната, объяснять её назначение, надеюсь, тоже не нужно. Прямо за вами - ваша комната. Свет гаснет ровно в девять часов, а к семи утра вы должны быть уже на ногах.
Закончив тираду, профессор немедленно удалился в свою комнату, оставив мальчика одного. Ему оставалось лишь надеяться, что проклятый мальчишка не вляпается в неприятности, хотя бы в первую ночь пребывания в Хогвартсе.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Когда дверь за хозяином закрылась, Гарри осторожно огляделся. Похоже, всё будет так же, как и раньше: хозяин позовёт, когда раб понадобиться, а до того нужно сидеть тихо и не высовываться.
Мальчик решил начать с посещения туалета. Он терпел уже довольно долго, и был рад воспользоваться первой же возможностью. Ванная буквально сияла чистотой. Гарри оставалось только надеяться, что хозяин объяснит ему, с помощью каких средств он должен будет поддерживать её в подобном состоянии. Никогда ещё ему не приходилось видеть такой чистой ванной.
Гарри встревожился, когда почувствовал наполняющую ванну горячую воду. Ему нельзя пользоваться горячей водой.
Учитывая живые картины и другие странности, которые Гарри сегодня видел, он подумал, что и здесь всем управляет волшебство. На кране не было значка холодной или горячей воды. Видимо, магия всё решила сама.
Кожа Гарри покраснела спустя всего несколько минут в воде, так что мальчик поторопился вытереться. Вода исчезла из ванны, как только Гарри вылез, и мальчик вновь поразился здешнему волшебству.
Надев взятую из сумки рубашку, Гарри внимательно осмотрел ванную - не осталось ли от него на стенах брызг или мыльных разводов. Удовлетворившись осмотром, мальчик отправился в комнату, которую хозяин выделил для него.
Едва шагнув в комнату, Гарри резко остановился. Он, наверное, ошибся - это была спальня. Это спальня! Он выскочил в гостиную, проверить, не перепутал ли двери. Но нет, всё верно, именно на эту комнату указывал хозяин.
Вернувшись в спальню, мальчик внимательно осмотрелся. Пол был полностью застелен толстым пушистым ковром - Гарри сразу же захотелось почувствовать его босыми ногами, чтобы мягкий ворс нежно обнимал ступни. У стены располагался платяной шкаф, а рядом с ним - письменный стол со стулом. Следующий предмет интерьера застал Гарри врасплох - это была кровать, стоявшая в центре комнаты. Огромная, великолепная кровать! Прислонившись изголовьем к стене, она манила уставшего мальчика в свои мягкие объятия. Но Гарри не посмел даже коснуться покрывала. Придя в себя от удивления, он стал искать место для сна. С этим возникла трудность: весь пол, благодаря ковру, был мягким, и найти неудобное место было просто невозможно! Наконец он принял решение устроиться в углу напротив стола. Гарри опустился на пол и, удовлетворённо вздохнув, быстро уснул.
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Следующим утром Гарри проснулся довольно рано. Сначала он не понял, где находится, но постепенно, вновь осматривая комнату, смог восстановить в памяти весь прошлый день. Он находится в волшебной школе. У него новый хозяин, настолько добрый, что позволил ему спать в комнате с мягким тёплым ковром! Даже подозревая, что кровать (единственное, что его насторожило) предназначена исключительно для сексуального удовлетворения хозяина, мальчик всё равно мечтал ощутить её мягкость.
Гарри помнил, что вчера хозяин провёл его глубоко под землю, поэтому очень удивился, увидев окно. Окно, из которого было видно улицу! А он-то думал, что под землёй не бывает окон.
Робкие лучи света и положение заходящей луны подсказали мальчику, что сейчас около 5 - 6 часов утра. Поскольку вчера Гарри заснул намного раньше обычного, не было ничего удивительного в столь раннем пробуждении.
Сначала мальчик не знал, чем заняться, но, вспомнив о требовании хозяина вставать не позднее семи часов, он решил, что тот и сам ранняя пташка. Придя к такому выводу, Гарри надел самое лучшее из того, что у него было, и направился в кухню.
Мальчик быстро освоился. Найти сахарницу и заварку не составило труда, так же как чашку и чайные ложки. Совершенно иначе дело обстояло с чайником и холодильником.
Открыв примерно шестой по счёту шкафчик, мальчик ощутил холод - видимо, это и был холодильник (скорее всего, и здесь не обошлось без магии, ведь снаружи он был неотличим от прочих шкафчиков). Но чайника он так и не нашёл. Внезапно ему на глаза попалась странная цилиндрическая ёмкость, присоединённая к водным трубам. Гарри протянул к этому цилиндру руку, но тут же её отдёрнул, зашипев от боли: цилиндр был горячий, как вар. «Ну, вот и чайник нашёлся» - подумал Гарри.
Чувствуя облегчение, мальчик заварил чай и, подхватив чашку с разбухшими в кипятке листиками - больше ему ничего не удалось найти - прошёл в гостиную. Хозяин как раз выходил из своей комнаты. Гарри ускорил шаг и поставил чашку на специальную подставку на столе.
Хозяин бросил на него быстрый взгляд. Мальчик до ужаса боялся вновь рассердить мужчину.
- И что же это такое, Поттер? - спросил профессор ледяным тоном.
Гарри опустил взгляд и тихо ответил:
- Я заварил для вас чай, хозяин. Больше я ничего не смог найти. Вы хотите чего-нибудь ещё?
Хозяин долго молчал, в то время как сердечко мальчика сжималось в предчувствии наказания.
- Вы заварили мне чай, - тон хозяина не был вопросительным, но Гарри на всякий случай кивнул.
- Зачем?
Гарри недоумевал. Почему хозяин спрашивает об этом? Разве не обязанность раба заботиться о нуждах господина?
- Я хотел сделать вам приятное, хозяин.
- Намереваетесь завоевать моё расположение мелким подхалимажем? Вы ещё более жалки, чем я думал!
Подобные высказывания были не в новинку для Гарри, он уже научился не обращать внимания на оскорбления. Он был рад уже тому, что хозяин всё же выпил приготовленный им чай.
- Да не стойте столбом, Поттер! Присядьте или пойдите, займитесь своими делами. Чуть позже мы обсудим ваше расписание.
Поразмыслив, Гарри решил остаться в гостиной - вдруг хозяину что-то понадобится, и сел.
- Пол, Поттер? Моя мебель чем-то не угодила вашему высокому вкусу?
Предыдущий хозяин однажды сказал точно также. Он подначивал мальчика до тех пор, пока тот не пересел на диван. Впрочем, малыш быстро слетел с него, получив увесистую пощёчину. Тот урок он запомнил навсегда.
- Отвечай мне, когда я говорю с тобой, мальчишка!
- Да, хозяин. Простите, хозяин.
- Ваши извинения - пустой звук, Поттер! Ели вы считаете, что использование моей мебели ниже вашего достоинства, то вы высокомерны и избалованы донельзя!
Гарри не шелохнулся. Хозяин не давал ему прямого приказа, значит, никакое из его действий не будет верным - это он хорошо уяснил. Он просто сидел и ждал наказания.
Тишина несколько затянулась, и мальчик начал потихоньку расслабляться. Из задумчивости его вывел