завершение - обещание всячески содействовать и слова о желании поступить как лучше для мальчика. Конечно, директор ведь так давно хотел помирить Снейпов и Поттеров, что готов даже закрыть глаза на постыдное положение мальчишки.

Но всё должно быть законно. Традиции древних волшебников не совсем забыты, и некоторые старинные обряды до сих пор практикуются, хоть и крайне редко. Если такие отношения должным образом оформлены в Министерстве Магии, никто не посмеет осудить их участников.

Предупредить распространение информации в среде волшебников сложно, но Северус знает, кто сможет в этом помочь.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Северус насмешливо покачал головой, неторопливо спускаясь в подземелья. Альбус был бы в ужасе от возможности своего ручного Пожирателя Смерти предугадывать директорские действия.

Всё прошло точно так, как представлял Северус: даже формулировки фраз и выражение лица директора совпадали. Разве что перед тем, как закончить аудиенцию, старик не стал похлопывать Северуса по плечу. Вместо этого директор снова предложил профессору осточертевших лимонных долек и пообещал разобраться со сплетнями.

Странное чувство обосновалось внутри - смесь предчувствия и волнения. Он был уверен в себе как в Ведущем. Вот только результатов Волдеморт обычно требовал прямо противоположных тем, которые сам профессор желал бы получить теперь. Северус был непревзойдённым мастером по части превращения живых, весёлых детишек в безмолвных покорных рабов или неких «домашних животных», приученных доставлять удовольствие своим хозяевам. А теперь у него на руках был продукт подобного воспитания, даже не просто приученный к повиновению ребёнок, а полный и безусловный раб. Профессору же было необходимо донести до мальчишки, что быть Ведомым вовсе не означало быть рабом, в сексуальном или каком-либо ещё смысле этого слова.

Оторвавшись от подобных мыслей, Северус увидел прямо перед собой дверь в свои покои. Тихий шёпот пароля - и дверь плавно отворилась.

Он сразу же увидел Поттера, который стоял с потерянным видом и только теперь Северус понял, как долго они с директором разговаривали.

На столе обнаружилась чашка с чаем, а на тарелке, стоящей перед Поттером, - два кусочка хлеба, яйца и сыр. Северус заметил, как блеснули глаза мальчика, когда он поспешил к холодильному шкафу, вынул оттуда ветчину и стал подогревать её на плитке. А Северус почти забыл, что у него есть плитка. Путешествуя по стране несколько лет назад в поисках редких ингредиентов для зелий, профессор купил её, чтобы готовить себе еду.

Тихий испуганный возглас заставил профессора выхватить палочку, и как раз вовремя - он успел подхватить заклинанием тарелку, которая выскользнула из рук Поттера. Мальчишка застыл, словно настигнутый проклятием остолбенения, и с затравленным выражением на лице наблюдал, как тарелка падает, а потом с удивлённым - как она взмывает вверх и опускается на стол.

Профессор подошёл к мальчику, который бросил на него быстрый взгляд и тут же вновь опустил глаза.

- Не казните себя, Поттер, такое случается с каждым.

Северус расслышал что-то вроде «да, хозяин» и подавил вздох.

- Это для вас, хозяин, - тихо сказал Поттер и передал ему тарелку.

- Вы уже поели?

- Нет, хозяин.

- Мы же говорили об этом вчера. ВЫ БУДЕТЕ есть три раза в день: утром, в обед и вечером. Если в следующий раз ответ на вопрос о еде будет отрицательным, я вас накажу.

- Да, хозяин, - ответил мальчик, не двинувшись с места.

- И вы не обязаны постоянно находиться рядом со мной. Когда вы мне понадобитесь, мистер Поттер, я вас позову. Позади вас стоит книжный шкаф. Начните с нижних полок, там расположены книги для первого года обучения. К концу года вы прочтёте их все. Всё свободное время вы будете есть, спать, читать или заниматься личными делами, понятно? Повторите, что я сказал.

- Да, хозяин. Я буду есть утром, в обед и вечером. Я прочту все книги с нижних полок. Я буду спать. Когда я понадоблюсь, вы меня позовёте, - мальчик поднял голову и неуверенно спросил: - Правильно, хозяин?

- Всё верно. А теперь идите и приготовьте себе завтрак.

- Да, хозяин.

* * * * * * * * * * * * * * * * *

Вечер прошёл на удивление приятно. Поттер всё ещё вел себя неуверенно и старался не отходить от Северуса. Но прогресс, хоть и небольшой, был налицо.

- Подойдите, Поттер.

Мальчик поднялся - он снова сидел на полу, около книжных полок. Оказалось, практически невозможно заставить его сидеть на диване, он ужасно от этого нервничал.

- Я составил список правил, которых вы должны будете придерживаться. Первый пункт - подчиняться всем профессорам так же, как и мне. Совсем иначе дело обстоит со студентами. Как только они узнают вас поближе, они захотят вас использовать. Они будут требовать, чтобы вы делали их задания, или носили за ними вещи, или ещё что-то подобное. Вы не будете делать за других учеников то, что они способны сделать сами. А они в состоянии сделать всё то же, что и вы.

- Да, хозяин. Повиноваться всем профессорам и не делать за других учеников то, что они могут делать сами.

- Очень хорошо. Завтра во время завтрака вы займёте место рядом со мной за главным столом. Я покажу вам все факультеты и расскажу о них. Пообедаете и поужинаете со Слизерином. Во вторник сядете за стол Рэйвенкло во время трапез. В среду - с Хаффлпафом, в четверг - с Гриффиндором, - выплюнул последнее название Северус, и на секунду сосредоточенное выражение лица мальчика сменилось удивлённым. Профессор продолжил:

- Если кто-то толкнёт вас, ударит или применит к вам заклинание или чары, сразу же отправляйтесь ко мне. Вы ни в коем случае не станете предпринимать каких-либо действий самостоятельно. Чаще всего я нахожусь в классе Зельеварения - я покажу его завтра на пути в Большой зал, либо в кабинете рядом с классом. Если меня там нет, то я либо в Большом зале, либо в наших комнатах. Если вы не можете найти меня самостоятельно, попросите помощи у одного из преподавателей.

- Да, хозяин. А в остальные дни, хозяин? - вопрос был задан дрожащим голосом, но Северус был очень рад его услышать. Прошло немало времени, прежде чем Поттер понял, что за вопросы его не будут наказывать. Намного проще мальчику было повторять указания Северуса.

- Как Вы справедливо заметили, дней в неделе больше, чем факультетов. Поэтому по пятницам вы будете сидеть рядом со мной. Выходные мы будем чаще всего проводить в этих комнатах. Соответственно, и есть тоже будем здесь.

- Да, хозяин. Понедельник - со Слизерином, вторник - с Рэйвенкло, среда - с Хаффлпафом, четверг - с Гриффиндором.

Северус с трудом подавил улыбку, услышав, как мальчик старательно скопировал его интонации при перечислении факультетов. И было действительно приятно услышать неприязнь к Гриффиндору из уст Поттера!

- Отлично. Думаю, на сегодня достаточно чтения. Идите в ванную, умойтесь или примите душ - как пожелаете. Потом займитесь личными делами. Затем ложитесь в постель, в девять вы должны уже спать.

- Да, хозяин, - сказал мальчик и поспешил выполнить приказ.

Северусу оставалось только надеяться, что настанет время, когда приказы мальчику больше не понадобятся.

* * * * *

- Вон, Поттер! ВОН!

Поттер подскочил и метнулся прочь, но Северус всё же успел заметить промелькнувшие на его лице боль и страх, порождённые криком хозяина. Профессор не знал, как вести себя: он только успел

Вы читаете Известная жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату