задыхался от смеха, а Питер просто поскуливал, как в истерике.

- Хорошо… хоть не бандой преступников или не террористами какими-нибудь!

- Он имел в виду наверняка именно это! - простонал Джим.

- А, между прочим, мне нравится, - отсмеявшись, заметил Сириус, обводя их заговорщическим взглядом. - Слушайте, я хочу, чтобы мы так и звались!

- Так у нас что, действительно банда? - уточнил Петтигрю, хихикая.

- Филчу виднее, - фыркнул Джеймс, распаковывая очередную лягушку.

- Спасибо нашему завхозу, этому очаровательному малому, - проникновенно сказал Блэк, прижимая руку к сердцу. - Какая проницательность! Мародеры - это именно про нас!

*

Ремус шагал по коридору и нес в руках огромную стопку книг. Шла третья неделя обучения, а заданий на дом было выдано немерено. Он задумчиво размышлял о друзьях, с которыми вроде бы ему удавалось пока вполне нормально общаться, если не считать плохих моментов, как называл он их про себя, когда рядом с Сириусом вырастала его девушка, обязательно премерзко смеясь и щупая своего парня чуть ли не во всех местах на людях. В такие минуты юноше требовалась вся сила воли, чтобы продолжать хоть изредка реагировать на разговор и снова не обижать друзей молчанием или раздражением.

Он повернул за угол, и тут же на него кто-то налетел, выбив книги из рук. Рем едва не упал сам, зато второй юноша шлепнулся на бок и тут же резво вскочил на ноги.

- Мерлин, смотри, куда прешь, - рассердился Регулус Блэк, уставившись на него. Очевидно, тут произошло узнавание, ибо в его зеленых глазах вспыхнуло презрение. - Сколько учебников, полукровка! Я бы пожалел тебя, ведь столько приходится учить, будучи не настоящим волшебником, но я, увы, не могу пренебречь презрением.

- Спасибо, Регулус, - ровно бросил Рем, собирая рассыпанные книги снова в стопку. Красивое лицо мальчика исказилось. Он выхватил палочку.

- Не смей называть меня по имени, дрянь!

- Expelliarmus! - закричал женский голос, и палочка младшего Блэка ринулась в руку Лили Эванс, бежавшей к ним. - Как ты смеешь?

- Отдай мою палочку, грязнокровка! - прошипел слизеринец, бледнея. Лили тряхнула рыжей челкой, их похожие по цвету и яркости взгляды скрестились.

- Попробуй, забери! - гневно предложила она, высокомерно вздернув носик.

- Лили, не надо! - Ремус быстро выхватил у нее палочку слизеринца и протянул ее законному владельцу. - Бери и уходи, Регулус.

- Я сказал, не смей называть меня по имени! - закричал младший Блэк и кинулся на гриффиндорца с кулаками. Юноши повалились на пол, Рем еле успел увернуться от удара в лицо и с силой оттолкнул от себя слизеринца, но тот врезал ему прямо в живот. Люпин задохнулся от боли. Тут же Регулус вдруг отлетел прямо от него, словно подчиняясь какой-то силе. Рем с трудом сел и увидел Сириуса, прижавшего брата к стене, его палочка упиралась ему в шею.

- Если я еще хоть раз увижу тебя рядом с кем-то из моих друзей, наша мать лишится второго сына! - с яростью кричал старший Блэк, его палочка дрожала в руке от едва сдерживаемого гнева. Джеймс помог Рему подняться, но Люпин тут же бросился к ним.

- Сириус, пусти его! - воскликнул он, вцепившись в плечо друга. Тот обернулся к нему, его глаза горели такой смесью презрения, ярости и боли, такими их еще никто не видел.

- Этот гаденыш… - прошептал он, но Рем покачал головой, стискивая рукой его мантию.

- Отпусти его, я прошу тебя.

Тонкие пальцы старшего Блэка разжались, и младший быстро отскочил в сторону, хватая с пола свою палочку. Он высокомерно оглядел направленные на него палочки Джеймса, Лили и даже Питера, хотя пухлый мальчик трясся от страха, потом посмотрел на стоящих рядом брата и Рема.

- Позор тебе, отродье! - прошипел он, отступая. - Осквернитель крови! Ты мне не брат больше, чертов урод!.. А ты своим благородством можешь подтереться, мерзкая полукровка! - крикнул он Люпину и бросился за угол, стремясь быстрее скрыться с их глаз.

Сириус хотел кинуться за ним, но Рем удержал его, умоляюще посмотрев прямо в глаза. Юноша отступил, нехотя убирая палочку. А Ремус, наконец, отпустил его руку, похолодев от осознания самого факта, что он осмелился прикоснуться к нему. Кровь прильнула к его щекам, и юноша отвернулся, вновь принявшись собирать свои книги с пола.

- Как дела, Эванс? - радостно осведомился Джеймс, поигрывая палочкой. Очевидно, он решил, что общее приключение их сблизило. Лили бросила на него мрачный взгляд и ничего не ответила. Присев рядом с Ремусом, она помогла ему с книгами. Джим слегка смутился, но отступать он не умел.

- Знаешь, ты… такая смелая! - нервно выдал он. Питер захихикал. Лили медленно поднялась с корточек и пристально посмотрела на него. Джеймс был ошеломлен - еще никогда он не был к ней так близко, чтобы начать тонуть в ее необыкновенных глазах.

- Поттер, ты что-то хочешь мне сказать? - насмешливо вопросила она, приподнимая брови и скрестив руки на груди.

Тем временем Рем поднялся с книгами, которые вновь чуть не упали, покачнувшись. Сириус поддержал стопку рукой, другой чуть коснувшись лица Рема, который мгновенно покраснел.

- Он причинил тебе боль? - прошептал Блэк, взволнованно смотря на него.

- Нет…

- Но он ударил тебя, я видел, - Сириус сжал его локоть рукой, и Ремуса бросило в жар.

- Сириус! - едва слышно пробормотал он, довольно резко отшатнувшись от него. - Я умоляю тебя, не прикасайся ко мне!

Красивое лицо Блэка точно окаменело. Но Люпин уже отвернулся и, крикнув, что будет на улице, скрылся в направлении лестницы.

- …Ну, я думаю, между нами возникло легкое недопонимание, - протянул Джеймс, краснея от испытующего взгляда девушки.

- Между нами? - иронично переспросила Лили. - Что-то я не замечала, чтобы между нами вообще что-то когда-либо было.

- Я… имел в виду, что мы друг друга не поняли! - нахмурился Джим, тоже скрестив руки на груди.

- Поттер, я не намерена понимать или не понимать тебя, - Эванс тряхнула рыжими локонами, и юноша рядом с ней стал похож на дурачка - пялился и глупо улыбался. - Скажу больше, ты мне вообще не интересен. Поэтому, ради Бога, оставь меня в покое.

- Ради кого? - тупо переспросил он, обижаясь. Лили вдруг рассмеялась и покрутила пальцем у виска. Потом, махнув рукой, скрылась в том же направлении, что и Ремус.

- Я ж говорил, что она не в себе, - проворчал Поттер. Питер радостно закивал, его вообще невероятно развеселила вся сцена. Джим повернулся к мрачному Блэку, смотрящему в одну точку.

- Эй, Сири, ты идешь?

Сириус странно взглянул на него, словно не видел, но пошел за ними следом в гостиную факультета.

*

Ремус вошел в спальню и успел заметить краем глаза, как Джеймс и Сириус быстро спрятали что-то под подушку. Они сидели на кровати Блэка. Он подошел к своей постели, отложив сумку на тумбочку, и медленно повернулся к ним. Они быстро переглянулись и невинно уставились на Люпина.

- Что происходит? - сдержанно осведомился Рем.

- Ничего, - искренне отозвался Поттер, покосившись на Блэка, который задумчиво улыбался, опустив глаза.

- Сириус?

- Ничего такого, Рем, - он поднял руки, точно сдаваясь.

- А что вы там прячете? - нервно осведомился юноша, двинувшись к ним.

- Мы? - хором воскликнули они, дружно прильнув плечами друг к другу.

- Послушайте, это не смешно… Это что-то, что касается меня?

- Нет! - быстро выкрикнул Джеймс, и Сириус грубо пихнул его в бок, подарив возмущенный взгляд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату