плодом чьих-то мощных чар. Гарри шагнул вперед, внимательно глядя под ноги, и настил запульсировал, как будто отпечатал в себе и тут же разгладил след от маленькой девчачьей ноги. На этом красота устроенного за парапетом места заканчивалась.
Продолжение острова было совсем маленьким, на такой площади едва ли уместились бы две спальные комнаты, но перед Гарри стоял настоящий маленький магазинчик. Перекошенное двухэтажное здание с окнами настолько грязными, что хозяевам даже в самый яркий полдень не понадобились бы занавески. Над дверью замечалась убогая вывеска с надписью «Palace. Отель».
- Главное - молчи, - снова предупредил Джордж и, приободрясь, со всего размаха пнул дверь ногой. Гарри вжал голову в плечи, но дверь, видимо, была не настолько плоха, как хотела казаться. Из здания донесся рык:
- Какая с* ка ломится?!
Удовлетворенно кивнув, Джордж потянул дверь на себя и, впихнув Гарри внутрь, зашел сам.
- Ну и гребаная у тебя система, как у магглов каких-то! - возвестил Джордж, потирая ладони. - Хочу войти, как честный человек, а тут - на тебе! Возьми и потяни на себя, да еще и дверь того и гляди вместе со стеной отвалится от обычного толчка, да тут еще и ты рычишь, лысый пес!
За прилавком, тянущейся от деревянной лестницы до самой противоположной стены, стоял хмурый мужчина в черной мантии и палочкой через пузо, совсем не лысый, а с черной шевелюрой, похожей на обвисший берет.
- Не нравится - проваливай, весельчак, - пробурчал мужчина, укладывая кулаки на прилавок. - И кого это ты с собой припер?
Гарри сжался и постарался подобраться к Джорджу поближе, получив в ответ тычок.
- А-агрх, - Джордж сплюнул прямо на пол. - Жюль подсунул… Чтобы мне теперь, ха-ха, было кому подсовывать… Это все Жюль. Занимал галлеоны, а вернул бабу.
Взгляд мужчины за прилавком скользнул по Гарри куда более увлеченно.
- Ну, об этом мы с тобой договоримся… - пообещал хозяин. Гарри вдруг стало неуютно и несколько неинтересно, что же могло бы случиться дальше. - Ладно, выкладывай, веселый, за каким добром пожаловал.
Джордж похлопал себя по карманам, смачно харкнул - Гарри показалось, что тому доставляет скрытое удовольствие хоть как-то пакостить в этом месте - и уверенно произнес:
- Так у меня это… все с собой.
Мужчина с неохотой перегнулся через прилавок, чтобы принять из рук Джорджа список. Минуту в здании стояла тишина.
- Паучьей смерти нет, - изрек затем мужчина. - Рогов двурога тоже не держу, сколько раз говорить… Понятно? Рогов нет. Из сывороток правды у меня только Желтый Веритасерум. Будешь брать - бери, не будешь - проваливай.
Мужчина за прилавком говорил, глядя на Джорджа и отчетливо выговаривая каждую фразу и даже помогая себе жестами. Могло создаться впечатление, что он говорит как минимум с душевнобольным.
- Буду-буду, - перебил Джордж, - все возьму, мне деваться некуда. Ты давай лучше, разводи тут свое счетоводство, сколько за все это тебе …
Взгляд мужчины за прилавком еще раз заинтересованно прошелся по фигуре Гарри. Мужчина сложил из списка Джорджа незамысловатый самолетик, привязал к нему колокольчик и, вытащив палочку, отправил список на второй этаж. Джордж молчал. Мужчина, не выпуская палочки из руки, животом оперся на прилавок.
- Говоришь, Жюль тебе девку подсунул? - как бы невзначай осведомился хозяин лавки.
- Он самый, - угрюмо подтвердил Джордж. - Я ему говорю: э-э, нет, дружок, ты в эти игры со своими французскими дураками играй, а мне полсотни галлеонов изволь отсыпать. Нет, говорит, полсотни галлеонов для меня, как пастуху корова, я бы и взял, да неоткуда. Бери, говорит, пока есть, а то и такой не будет.
- И ты взял? - вопрошая очевидное, сказал хозяин.
Джордж хмыкнул:
- Я-то, не будь кретином, конечно, взял, да так двинул ему по роже, что теперь если у него еще девки и появятся, то точно со страху долго не проживут, ха-ха!
Хозяин покачал головой.
- Вот нужна она тебе? Как магглу волшебная палочка… Как зовут-то хоть?
Джордж рассмеялся:
- Зовут! Когда зайкой, а когда и лайкой.
Гарри с подозрением взглянул на Джорджа, но не произнес ни слова. До конца действия Оборотного зелья оставалось примерно полчаса.
Человек за прилавком еще раз сочувственно качнул головой, посетовал на Жюля, попричитал над тем, как весельчаку, черт возьми, будет неудобно вывозить «жюлеву оплату» за пределы Надежды, и вдруг сказал:
- Ну, так с тебя сорок три галлеона и пятнадцать кантов.
- Сорок три галлеона? - пораженно воскликнул Джордж. - Вот это ты завернул! Я, честный человек, прихожу в лавку за зельями…
- Не будешь брать - проваливай! - рявкнул хозяин. - Я предупреждл… А, впрочем, бери. Оставь мне девчонку взамен.
Джордж нахмурился. Гарри решил, что пора как бы то ни было вмешаться. И в этот момент на втором этаже послышались шаги, и вскоре на лестнице показалась девушка, ровесница Гарри в его теперешнем обличии, но с темно-русыми, забранными волосами и серыми глазами, и такая же хмурая, как хозяин «паласа». Перед собой девушка левитировала несколько флаконов. Гарри был уверен, что такие глаза он уже у кого-то видел.
- Бьен ква, Гилен? - произнесла девушка.
Гарри безучастно-боязливо уставился в стену. Гилен? Неужели тот самый? Хозяин «Черного пса», где погибла Нарцисса Малфой? Тот самый, который распродает зелья Лацерты Розер в Надежде? Гарри беззвучно усмехнулся последней мысли. Глупо было бы встретить в Надежде другого Гилена.
Гилен что-то ответил девушке, и та равнодушно что-то произнесла в ответ, пожала плечами - Гилен зло скривился. Гарри заметил, что палочка у девушки было по-человечески прикреплена к левому рукаву.
- Отдай зелья Веселому Джо и проводи девчонку наверх, - добавил Гилен. - Остается у нас.
- Ты не гони, - вскинул руку Джордж, - мы не договорились. Так не пойдет.
Гилен выдохнул и по-бычьи посмотрел на Джорджа.
- Пойдет. Или проваливай на все четыре стороны.
- Только вместе с дамой, - усмехнулся Джордж. - Сколько ты просил? Тридцать пять галлеонов, по- моему.
Поворот событий Гилену явно не понравился. Он разразился бранной тирадой о том, что он здесь торгует, что его дело - продавать, а ваше - заткнуться и покупать, и какого дьявола ты тут выступаешь, весельчак, и, если не надо, проваливай. Джордж демонстративно молча бросил на прилавок четыре мешочка с монетами и сгреб к себе флаконы, харкнув под ноги. Гилен выхватил палочку и весьма угрожающе направил ее на Джорджа, игнорируя Гарри (чему тот в душе усмехнулся).
- Ты, придурок, что-то забыл, - прошипел Гилен. - Я-то свою палочку ношу на виду, а вот ты - чертов наемник!
- Да будь я хоть мартелев хрен! - Джордж разозлено выставил палочку, а девушка на лестнице почему- то хихикнула. - Что я не святоша, это однозначно!
Гилен украдкой огляделся и, обманчиво напоминая Гарри Северуса, с угрозой повернул палочку удобнее и, оскалившись, склонил голову.
- Послушай-ка, весельчак, - проговорил Гилен, - треплись, сколько хочешь. Оставь мне девчонку, забирай зелья и вали ко всем бесам!.. Хотя, лучше - нет. Попробуй проклясть меня, придурок. И у меня будет оправдание.
- Ах, ты… - вскрикнул Джордж - с наигранным энтузиазмом, как вдруг - Гарри обернулся на движение на лестнице, и…
- Экспеллиармус! - выкрикнули со ступеней, целясь в Джорджа и промахнувшись - Джордж тоже