- Но я не вижу его. Где хозяин Люциус, Мики?

Мики протянул длинный палец в сторону небольшого отдельно стоящего одноэтажного здания:

- Хозяин Люциус в склепе, сэр Гарри Поттер! Мики не пойдет дальше, сэр, хозяин запретил Мики!

- Хорошо, я дойду сам. Спасибо, Мики, - улыбнулся Гарри.

Все еще напуганный, но довольный эльф с поклоном исчез.

Минуту спустя Гарри стоял около входа в черно-бежевый готический склеп. Дверь была приоткрыта, и Гарри, набравшись смелости, заглянул внутрь.

Изможденный, похожий на обтянутый кожей скелет, но одновременно величественный и расслабленный Люциус Малфой обернулся на звук.

- Хозяин Люциус… Тьфу, черт… Мистер Малфой!

- Ах, вот как вы меня нашли… - Малфой усмехнулся и отвернулся, уставившись в пустоту.

- Меня прислал Шекклболт, - Гарри решил не тянуть резину и, покончив с формальностями, побыстрее смыться.

- Разумеется, - Малфой выглядел безразличным. - Сомневаюсь, что победитель Лорда по собственной инициативе посетил бы бывшего Упивающегося.

- Верно, - Гарри не слишком следил за манерами: простить Драко было как-то можно, но оправдать Малфоя-старшего - нет.

- Проходите, мистер Поттер. Я не кусаюсь. Уже.

Гарри зашел внутрь. Комната была небольшой, с двумя лакированными скамьями и еще одной, кроме входной, дверью. Гарри полагал, что в склепе должны находиться тела умерших, но здесь были только скамьи и изумительные витражные окна.

- Вы знаете, что Шекклболт решил, что вы будете возглавлять Визенгамот? - после затянувшейся паузы осведомился Гарри.

Малфой снова издал смешок:

- Если не знаешь, о чем говорить, спроси о работе?.. Безусловно. Я знаю об этом решении Министра и догадываюсь о некоторых других.

Малфой был спокоен и, возможно, даже умиротворен, но вместе с этим печален. В общем, был на себя не похож.

- Не смотрите на меня, словно на фиолетового бумсланга, мистер Поттер. Я нахожусь под действием зелья Апатии. Истечет час, и вы сможете лицезреть привычного саркастичного расчетливого аристократа. Но сейчас просто разделите мое одиночество. Вы появились как нельзя вовремя.

Так вот как выглядело действие зелья! Гарри решил, что он понял, почему Шекклболт так стремился напоить Малфоя этой гадостью - так с ним можно было нормально общаться.

- Э… У вас что-то случилось? Не думаю, что вы стали бы принимать зелье без причины, - сказал Гарри, усаживаясь на скамью.

- Верно, - Малфой был так же отрешен. - Случилось.

Гарри понял. Теперь, при взгляде на скорбящего Малфоя, выпившего зелье Апатии, сидящего в семейном склепе и просящего разделить с ним одиночество

- Миссис Малфой? - прошептал Гарри, потупившись.

- Да. Моя Нарцисса.

Гарри поджал губы и отвернулся. Нарциссу Малфой было по-настоящему жаль. Ее чувства, по крайней мере, Гарри мог понять - она была матерью.

- Вы знаете, кто это сделал? - спросил Гарри.

- Вариантов немного. Или французские родственники, заподозрившие ее в измене, или люди Шекклболта, по такой же причине.

Гарри уткнулся в кулак.

- Если вы когда-нибудь мечтали о самом страшном наказании для ужасного Упивающегося Смертью, торжествуйте.

- Нет… Мне жаль. Я знаю, что такое потерять близкого человека.

Малфой слегка повернул голову:

- Мистер Поттер, представьте, что в вашем мире только три человека. Только три человека и очень много тех, кто желает вашей смерти. А потом - всего два человека…

Гарри досадливо вздохнул. Он опять залез глубже, чем хотел, опять наткнулся на что-то личное, что принадлежит душе… Но у Люциуса Малфоя нет и не должно быть души! Гарри не хотел сочувствовать чудовищу, благодаря которому погибло неизвестное, но точно большое количество людей! Но сейчас…

- У меня остался только Драко, мистер Поттер. У меня нет даже самого себя. Но я надеюсь, что я есть у Драко. Малейший шаг в сторону от политики Министра - и у Драко меня не останется. Зачем вы обидели моего сына, мистер Поттер? - неожиданно спросил Малфой.

Гарри растерялся, но Малфою, похоже, не слишком требовался собеседник.

- Вчера. Он навестил меня. Принес зелье… Зачем вы упрекаете моего сына в том, чего он не делал?.. Вы плохи в понимании мотивов. Если бы он стремился к личным благам, он выбрал бы не вас. Поверьте, мой сын умеет разбираться в людях. Он попытался бы завоевать доверие Шекклболта. На крайний случай, госпожи Дойл. Но вы - такая же пешка, как и он. Только вы - пешка в окружении фигур, а он - пешка на четвертой линии.

- Мне кажется, наши с Драко отношения касаются только нас, - резко сказал Гарри. - К тому же, зачем, в таком случае, так себя вести?

- А вот у него и спросите. Он очень многое может вам рассказать, - Малфой рассматривал скудные солнечные лучи, пробившиеся сквозь цветное стекло. Гарри про себя отсчитывал час.

* * *

Малфой-младший появился около кабинета Кингсли за минуту до Гарри, встревоженный и хмурый, и, постучавшись, зашел. Гарри, полный любопытства, потрусил немного и приоткрыл дверь - слава Мерлину, бесшумно.

Шекклболт сидел за своим рабочим столом, сочувственно повесив голову и переплетя пальцы, как во время трудного разговора. Драко, напряженный, стоял напротив.

- Что случилось с моей матерью? - настойчиво спросил Малфой - как было видно, уже не в первый раз.

Гарри вспомнил вчерашнее «Я не оказался достаточно смел. Мистер Поттер…» - Малфой все же хотел сказать Драко о смерти Нарциссы, но день назад не смог. А сейчас…

Кингсли пожевал верхнюю губу, постучал несильно пальцами по столешнице, будто пытаясь оттянуть время, вздохнул и заглянул Малфою-младшему в глаза:

- Драко... Твоя мать была обнаружена вчера во французской гостинице... мертвой.

Министр отвел взгляд. Повисла секундная пауза.

- Ч-что? - в голосе Драко звучало неверие, надежда и обреченность одновременно.

- Причина смерти не установлена.

Драко закрыл лицо ладонью; Гарри заметил, что это не скрыло покатившихся слез. Драко резко развернулся, распахнул дверь и, не обращая ни на что внимания, всхлипывая, помчался куда-то. Прежде, чем понестись вслед за Малфоем, Гарри успел заметить настороженный и печальный взгляд Шекклболта.

Драко домчался до первого мужского туалета и, забежав туда, остановился.

Гарри робко вошел следом, думая, что Малфой, наверное, как-то привязан к туалетным комнатам - Драко, задыхаясь всхлипами, сполз по стене на холодный пол и, обхватив себя руками, уткнулся лицом в колени.

Гарри все еще в смущении стоял на пороге. Раздались шаги, и Гарри, обернувшись, вошел и закрыл дверь. Ему казалось, что Малфой что-то тихо бормочет, но различить слова было невозможно. Гарри в растерянности топтался на месте. Если бы это был Рон, его можно было бы просто подойти и крепко обнять, но что делать с плачущим Малфоем, Гарри не представлял.

Драко закричал, его крик перешел в судорожный всхлип и кашель, и Драко, наконец, поднял голову, тихонько раскачиваясь. Гарри не выдержал и опустился рядом с Малфоем, обхватив его за плечи; его лицо было заплаканным, красным, изуродованным болью, лицом обычного живого человека.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату