- «Оборотни бросаются на людей, но совершенно безопасны для животных и даже в редких случаях могут подружиться с ними». И что?
- Как что? Безопасны для животных!
- Но мы-то - люди.
- Но мы можем стать и животными.
- Ты имеешь в виду…
- Именно! И тогда мы сможем составить Рему компанию в полнолуние. Если уж нельзя остановить превращения, то ему хоть будет не так тоскливо.
- Это очень сложно.
- Но если постараться…
- То для нас нет ничего невозможного! - Сириус ухмыльнулся. - Да, ты прав - это идея! Значит, теперь ищем литературу по анимагии.
Питеру сообщили о находке в тот же вечер. Он сначала испугался сложности затеи. Но когда ему пообещали всестороннюю помощь, успокоился и заинтересовался.
Ремуса же решили поставить в известность на следующий день, когда они сидели на берегу озера под своим любимым деревом. Рем предсказуемо пришел в ужас.
- Вы рехнулись?! Решили покончить жизнь самоубийством? Только почему таким экстравагантным способом?
- Рем, успокойся, - уверенно произнес Сириус. - Мы будем действовать очень осторожно, - на этом слове Ремус фыркнул, но Блэк проигнорировал его скептицизм. - Сначала изучим всю теорию и только потом начнем что-то пробовать.
Ремус упрямо покачал головой.
- Я не могу позволить, чтобы вы так рисковали из-за меня.
- Так. Рем, ты не понял, - Джеймс хитро прищурился. - Мы ведь не разрешения спрашиваем. Мы просто поставили тебя в известность.
- Вы… вы… - Ремус никак не мог придумать адекватный такому заявлению ответ. - Двое ненормальных!
- Почему это двое?! - картинно возмутился Сириус. - Пит тоже участвует в проекте.
- А то я не знаю, кто до этой «гениальной» идеи додумался!
Сириус с Джеймсом переглянулись и ухмыльнулись, довольные собой. Ремус некоторое время сверлил их возмущенным взглядом и вдруг решительно заявил:
- Значит так. Я контролирую весь процесс, проверяю ваши достижения. И начинать практиковаться будете только по моему разрешению и под моим присмотром.
- Ну, вот так бы сразу! А то - «рехнулись», «ненормальные»… - Джеймс довольно улыбнулся. Самое сложное сделано - Ремуса они убедили.
Тот, правда, все еще сердился. Но это он просто за них беспокоится. А когда они добьются успеха, он же первый радоваться будет. И Джеймс тут же сменил тему.
- Я вот подумал, - протянул он, глядя в небо, - А не пора ли нам изучить Запретный лес?
Ремус застонал и рухнул ничком в траву. Джеймс с Сириусом усмехнулись.
Глава 11
Исследование Запретного леса было отложено ввиду более важного дела - проб в команду по квиддичу.
На поле они пришли одни из первых. Пока ждали, Джеймс демонстрировал друзьям возможности своей новой метлы - Нимбус 1000. Родители подарили ему ее перед началом учебного года. И теперь он выделывал в воздухе такие виражи, что у троих зрителей дух захватывало.
Сириусу повезло меньше - родители, конечно, даже и не собирались делать какие бы то ни было подарки мятежному сыну. Так что пришлось довольствоваться обычной школьной метлой.
Джеймс великодушно предложил друзьям покататься на своем Нимбусе. Питер и Ремус отказались, а вот Сириус тут же воспользовался предложением. И начал выделывать виражи еще похлеще Джеймса.
- Супер! - заявил он, приземлившись. - Классная метла, Джим!
Постепенно собирались другие претенденты и члены команды. Питер и Ремус ушли на трибуны, чтобы, никому не мешая, оттуда наблюдать за друзьями.
- Всем внимание! - объявил капитан Бенджи Фенвик. - Сначала подойдите ко мне те, кто хочет пробоваться на ловца.
Когда все желающие приблизились, он продолжил:
- Каждый претендент по очереди сначала просто полетает - продемонстрирует свое умение держаться в воздухе. А потом я выпускаю снитч. Естественно, чем быстрее вы его поймаете, тем лучше для вас. Ну что ж, начнем!
Заметив Джеймса, Бенджи улыбнулся ему и подмигнул. Джеймс ухмыльнулся в ответ - он практически не сомневался в своей победе. Летал он чуть ли не с рождения и в воздухе чувствовал себя как рыба в воде.
Когда до него дошла очередь, Джеймс поднялся над трибунами. Отсюда открывался великолепный вид и на секунду мальчик залюбовался им. А затем, вздохнув полной грудью свежий осенний воздух, он начал выделывать петли и восьмерки. Поразвлекавшись немного, он вдруг вошел в такое крутое пике, что у присутствующих вырвался испуганный вздох. Джеймс резко затормозил почти у самой земли, немного пролетел над травой и также резко вертикально взмыл вверх. Зрители зааплодировали.
- Молодец, Джеймс! - крикнул Фенвик. - Выпускаю снитч.
Золотой мячик мелькнул блестящими крылышками и словно растворился в воздухе. Высматривая его, Джеймс краем глаза заметил, что выпущен был не только снитч, но и бладжеры, которые тут же полетели в него. Лавируя между злобными мячами, он вдруг заметил золотой блеск над одной из трибун. Резкий рывок вперед, при этом бладжеры, летевшие в него, столкнулись друг с другом, и вот уже снитч у него в руке.
Довольный собой Джеймс спустился под приветственные крики друзей. Капитан одобрительно хлопнул его по плечу и велел подождать до конца испытаний, когда будет объявлено решение команды. Джеймс присоединился к Ремусу и Питеру и приготовился аплодировать Сириусу.
- Так. Теперь охотники. Действуем по той же схеме - сначала вы просто демонстрируете умение держаться в воздухе, а потом начинаете работать с мячом. Поскольку охотник, в отличие от ловца, всегда взаимодействует с другими игроками - мы разыграем небольшой матч, чтобы посмотреть, как вы впишетесь в команду.
На место охотника, кроме Сириуса, было еще три претендента. И все со старших курсов. Джеймс, наблюдая за соперниками друга, усиленно выискивал недостатки в их игре.
Наконец, дошла очередь до Блэка. Тот, видимо, оценил мастерство других претендентов и решил продемонстрировать наивысший пилотаж. Когда Сириус после одной мертвой петли, крутанувшись в воздухе, практически завис вниз головой, Джеймс пробормотал:
- Убью придурка.
- Знаешь, Джим, - усмехнулся Ремус, - За тобой наблюдать было ничуть не лучше.
- Игроки, заняли позиции! - объявил капитан.
Некоторое время Эммелина и Бенджи приноравливались к новому партнеру, делая ему различной сложности пасы. А затем началась почти настоящая игра. С той лишь разницей, что против своих охотников играли все остальные члены команды. Ловко уворачиваясь от бладжеров, Сириус вместе с двумя другими охотниками уверенно вел квоффл. И пять раз из семи ему удалось обмануть бдительность вратаря и забить гол.
Капитан, судя по всему, был очень доволен проведенными испытаниями. Он собрал команду и пару минут они вполголоса совещались.
- Итак, итоги испытаний, - объявил Бенджи. - На место ловца мы берем Джеймса Поттера, а на место охотника - Сириуса Блэка.
Мародеры запрыгали с радостными воплями, а Бенджи продолжил:
- Все остальные могут быть свободны, а вы, ребята, задержитесь - обсудим тренировки. И хочу вам сказать, мы все очень довольны нашим пополнением, - он тепло улыбнулся мальчикам.
* * *