- Ты даже что-то мне принес, - разворачивая свиток, сказал наследник. - Дед, как всегда, в своем репертуаре. Использовал мою птицу как почтальона. Клинг, похоже, тебя хотят перевести в совы.
Птица встряхнула перьями, возмущаясь.
- Что пишет? - поинтересовался Даниэль, пытаясь погладить кречета, который тут же клацнул острым клювом.
Успев убрать руку, Гриффиндор отложил все попытки общения с пернатыми.
- Как обычно, письмо написано во время шторма, в темноте, левой клешней под столом, - пытаясь прочитать послание, пробормотал Конор. - По-моему, у Клинга почерк лучше будет. Дед вечно начиркает дребедень, а ты гадай, что он этим хотел сказать. Одно только понятно - флакон нужно отдать отцу.
- А я-то думал, капитан «Летучего Голландца» решил мне подарок сделать, - похлопал друга по плечу Даниэль.
- Хорошо, напишу ему твое желание, - улыбнулся Конор.
Гриффиндор засмеялся.
Тем временем Рейвенкло подошла к наследникам и решительно заявила, указывая на кречета пальцем.
- Я требую, чтобы ты убрал подальше своего убийцу! Его присутствие опасно для птиц!
Кречет расправил крылья и недовольно заклекотал на наследницу, на плече которой сидел ворон.
- Вот, я же говорила. Он у тебя бешенный! - быстро убрала руку Мэган.
- А ты отойди со своим вороньем подальше, и он успокоится. Уж больно вороватый взгляд у твоего Даргара. Опять его на блестящие побрякушки потянуло? - сказал Конор.
- Никуда его не потянуло. Тоже мне, птицевед нашелся.
- Вот-вот, - согласно закивал Даниэль девушке, незаметно подмигнув другу. - И я с тобой полностью согласен. Твой ворон - просто милашка. Таких послушных пташек я еще не видел.
Гриффиндор взял под локоть строптивую наследницу и повел к ее факультетскому столу.
- Тебе повезло. А вот у меня ворона отродясь не было. Я всегда хотел иметь птичку, но родители не позволяли. Видишь ли, у папы на пух аллергия, - распинался Даниэль, усаживая за полупустой стол Мэган и пристраиваясь рядом. - Вот теперь и приходится довольствоваться коллекционированием перьев, зернышек, волосков.
- Волосков? - удивилась наследница.
- Да. Представляешь, я уже собрал такую большую коллекцию! - начал свою плутовскую игру Даниэль. - Осталось добавить только несколько экземпляров с вашего факультета. Ты мне можешь одолжить свой локон?
- Ты что, больной, Гриффиндор?! Какой локон?! Может тебе еще всю косу отрезать? - повертела у виска пальцем Мэган.
- Тогда только волосок, - умолял наследник Годрика.
- Двинутый ты, Даниэль! - покачала головой Рейвенкло, но оторвала волосок и протянула парню.
Тот бережно посмотрел на него и, осторожно сложив в салфетку, засунул в карман и тяжело вздохнул.
- Что теперь? Имей в виду, больше рвать волосы не буду, - сказала Мэган.
- Понимаешь, для полноты коллекции нужен еще один волос, но достать его мне не под силу.
- Не говори мне, что это волос из директорской бороды, - скривилась Рейвенкло.
- Нет, что ты. Дамблдоровкий волосок у меня уже есть. Хочешь, покажу? - начал рыться в кармане Даниэль.
- Нет, - запротестовала девушка.
- Жаль, - Гриффиндор притворился, что огорчен. - Знаешь, мне нужен еще волос Тонкс.
- Ее-то зачем? Она же просто охрана, - Мэган посмотрела на преподавательский стол, где аврор допивала чай.
- Она тоже историческая личность. Охраняет же тебя. Вот я и решил, что ты мне поможешь.
- С чего бы вдруг мне тебе помогать? - заявила гордая наследница.
- Ладно, не надо. Пойду Конора попрошу. Может, он согласится натравить своего кречета на Тонкс, чтобы тот вырвал пару волосков у аврора. Парень все же смелый, глядишь что-нибудь и получится, - со вздохом встал со скамьи Даниэль.
- Получится, что его уголовную курицу поджарят заклинанием, а ему самому уши надерут, - засмеялась Мэган. - Тоже мне, поступок! Да я без всяких кречетов тебе волоски Тонкс принесу.
Наследница поднялась и направилась к преподавательскому столу, в то время как Гриффиндор отошел к другу.
- Тебе только в цирке выступать, - улыбнулся Конор. - На что уговорил ее величество?
- Увидишь, - улыбнулся Даниэль и стал наблюдать, как Мэган, подозвав аврора, сделала вид, что в волосах у женщины что-то застряло. Дернув волосок, наследница извинилась перед Тонкс и, довольная, направилась к Гриффиндору.
- Вот, - протягивая волос Даниэлю, сказала Равенкло. - А ты устраиваешь из этого проблему. Теперь твоя коллекция полная?
- Коллекция? - удивленно взглянул на друга Конор, но тут же замолчал, когда Гриффиндор наступил ему на ногу.
- Ты просто прелесть, Мэган, - благодарил Даниэль, осторожно заворачивая фиолетовый волос аврора в носовой платок.
- Конечно, - согласилась девушка и пошла к выходу из Большого Зала. - И никакие кречеты не понадобились.
Когда наследница скрылась из виду, Гриффиндор облегченно вздохнул:
- Пара льстивых слов - и девчонки теряют голову.
- Болтун, - сделал вывод Конор, выходя из Зала.
-Не болтун, а мастер слова и убеждения, - поправил Даниэль и последовал за другом на отработку в подземелья.
* * *
Гарри не удалось раздобыть одежду. Рон, как назло, не навестил его сегодня вечером. Гермиону, которая пришла в больничное крыло сразу после ужина, парень не стал ни о чем просить, потому что, узнав о затее посетить запретную секцию библиотеки, староста наверняка бы начала отговаривать его от этого поступка.
- Ты бы видел, какая красивая птица у Слизерина, - восхищалась Гермиона, рассказывая случай на ужине.
- Филин что ли? - спросил Гарри.
- Кречет, из отряда соколиных, белого окраса с серо-бурым поперечным рисунком, - объясняла староста, присев на край кровати. - Конор только свистнул, и птица моментально оказалась на руке хозяина.
- Что-то ты сегодня часто вспоминаешь Слизерина, - улыбнулся Гарри.
- Тебе показалось, - тут же смутилась девушка.
- Может быть, и показалось, - не переставая улыбаться, согласился Поттер.
- Вот и хорошо. Я еще хотела передать тебе расписание уроков на следующую неделю и главы для домашнего задания. Профессор МакГонаггл сказала, что ты должен заниматься, а то сильно отстанешь по предметам, - положив пергамент и учебники на тумбочку, девушка быстро попрощалась и ушла.
Поттер начал обдумывать, где бы раздобыть хотя бы мантию. Осмотрев все шкафчики в больничном крыле, подросток обнаружил только пару медицинских передников и чепчик. Гарри хотел заглянуть в последний шкаф, который стоял возле личных комнат мадам Помфри, но услышал шаги. Нырнув в постель, мальчик схватил учебник, делая вид, что готовится к занятиям.
- Как Ваше состояние, мистер Поттер? - медсестра подошла к кровати.
- Отличное. Может, Вы меня уже сегодня отпустите? - с надеждой спросил подросток.
- Терпение, молодой человек. Хотя Вы себя хорошо чувствуете, эту последнюю ночь проведете здесь, - мадам Помфри взмахнула палочкой над студентом, проверяя его здоровье. - А завтра, если не будет температуры, отправитесь к себе на факультет.
- А можно это завтра перенести на сегодня?