хотелось иметь такую маму, добрую и заботливую. Может папу попросить жениться на гарриной маме, все равно же у нее муж умер? И тогда у него будет и папа, и мама, и брат - вот это семья! Рауль мечтательно вздохнул.

- Ты что вздыхаешь? - поинтересовался Северус у сына, уже ведя того в кабинет зельеварения.

- Ничего, - пока решил повременить с просьбой о женитьбе Рауль.

Столпившиеся возле двери третьекурсники Слизерина и Хаффлпаффа при виде строгого преподавателя быстро расступились. Отец провел Рауля в кабинет и усадил на последнюю парту возле стены, обеспечив свое чадо запасом пергамента и цветными карандашами.

Студенты заняли свои места и в полной тишине принялись слушать лекцию по зельеварению. Рауль в перерывах между рисованием отвлекался на разборки отца с нерадивыми школьниками. За плохое выполнение домашнего задания профессор щедро «награждал» студентов добродушного факультета Хаффлпафф снятием баллов. Слизеринцам тоже доставалось, но баллы с них не снимались. Рауль в некоторых ситуациях думал даже, что его папа до такой степени зол на студента, что чего доброго прямо сейчас отшлепает нерадивого ученика. Но пока до порки не доходило - студенты всего лишь теряли баллы. Рауль знал, что пресловутые БАЛЛЫ очень нужны школьникам. И иногда ему было жаль наказанного студента до такой степени, что он бы отдал ему свои баллы, если они бы у него были.

Просидев в кабинете зельеварения до самого обеда, мальчик с радостью воспринял предложение отца пойти в Большой зал. За столом уже собрались все дошколята.

- Гарри, представь, я был с папой на его уроке,- похвалился Рауль.

- И я тоже был на уроке, который вела моя мама, - зевнул Поттер, глядя на тарелку с супом.

- Ну, и как? Тебе понравилось? - вмешался в разговор Невилл.

- Не очень. Оказывается в древних рунах так много неизвестных слов. И как мама все запоминает?

- А на зельеварении намного интересней. Только вот студенты плохо выучили урок, и папа на них сердился, - сообщил Рауль, беря ложку в руки.

Попробовав суп, мальчик отодвинул тарелку сразу после первой ложки. Желая закончить обед, сын зельевара уже потянулся к вазе с фруктами, но взглянул на преподавательский стол. Северус внимательно следил за сыном и, погрозив ему пальцем, указал на тарелку с супом. Раулю ничего не оставалось делать, как опять взяться за ложку.

- Когда стану взрослым, ни за что не буду заставлять своего сына есть суп, - пробубнил ребенок, откусывая кусок хлеба и зачерпывая ложкой нелюбимое блюдо.

- Вот бы сейчас поесть мороженого, - мечтательно облизнулся Гарри.

- Точно, облитого шоколадом, - поддержал его Невилл.

- Лучше с кусочками фруктов, - предложила свой вариант лакомства одна из сестер Сайфер.

Дети наперебой начали обсуждать прелести того или иного вида мороженого, заняв этим вкусным спором остатки обеденного времени.

* * *

- И что Дамблдору приспичило собирать педсовет на ночь глядя? - возмущался Снейп, натягивая мантию и направляясь к двери, после того, как директор по каминной связи вызвал зельевара.

Рауль сидел за столом в своей спальне и читал вслух книгу. Профессор каждый день определял сыну необходимые страницы для прочтения. Затем очередь наступала для письменных работ. Как правило, пока Снейп-младший выводил карандашом буквы или цифры в тетрадях для дошкольников, Снейп-старший выводил красным пером отметки в работах студентов.

- Чтобы без меня прочитал оставшуюся главу, - отдал приказ сыну, уже стоя на пороге, профессор.

Рауль обреченно кивнул. Чтение, конечно, штука интересная, но уступает в сравнении с играми с драконами или паровозом.

Когда дверь за отцом закрылась, мальчик продолжил чтение. Через семь строчек пыл юного читателя начал быстро угасать и потух на десятой строке. Переводя взгляд с сундучка с миниатюрными драконами на книгу, Рауль выбирал. Победа осталась за животным миром.

Вынув зеленого и желтого драконов, маленький хозяин поставил их на крышку стола. Видимо, зеленому дракону не понравилось соседство с книгой, потому что в следующую секунду он бросился на врага и начал грызть книжное изделие. Раулю удалось отбить отцовскую книгу, отогнав рептилию, правда, потеряв при этом уголок страницы, которую откусил недружелюбно настроенный дракон. Животное только довольно икнуло, проглотив часть страницы, и направилось на поиски других врагов в районе письменного стола. Карандаш и ластик были с презрением лишены внимания. Первый - из-за того, что не оказывал сопротивления и лежал, как бревно, а второй - из-за плохой кусаемости и резиновости. Желтый дракон оказался более шустрым и, пока Рауль разбирался с зеленым, с разбегу, махая маленькими крыльями, решительно набросился на стоявшую неподалеку чернильницу Снейпа-старшего, атакуя ее с воздуха. Мальчик даже не успел схватить вояку, как тот, не удержавшись на краю чернильницы, упал на стол, пролив красные чернила. Не обращая внимания на драконов, ребенок принялся поспешно вытирать разлившуюся лужу, добравшуюся до его тетради по чистописанию. И если тетрадь по чистописанию удалось спасти, то тетрадь по арифметике постигла печальная участь: она украсилась кроваво-красным пятном.

Зеленый дракон, заинтересовавшись красным цветом лужи, подошел к ней и понюхал, видимо, решив поживиться. Запах отпугнул рептилию и она, фыркнув, отправилась к желтому дракону, который уже наметил себе следующую жертву в виде пера профессора зельеварения, которым он правил письменные работы студентов.

Рауль тем временем пытался вытереть стол вырванным из тетради листом, но, как на зло, тот плохо впитывал в себя чернила. Испачкав руки и рубашку, мальчишка вынул носовой платок и стал вытирать красную лужу. Сбегав в ванную несколько раз, чтобы ополоснуть платок, Рауль под конец добился относительной чистоты стола. Взглянув на свои красные, будто кровавые, руки, Снейп-младший уже хотел было идти отмываться в ванную, как в дверь постучали. Открыв, Рауль обнаружил на пороге своего друга, без мантии, в одной рубашке и брюках. Шнурки на ботинках были завязаны наполовину.

- Рауль, я тут подумал, может, попросим у домовых эльфов мороженого? - сразу спросил Гарри, проходя в комнату.

- Давай, - быстро согласился Снейп, снимая домашние тапочки и натягивая ботинки. - Только как мы их найдем?

- Просто сходим на кухню. Она же где-то возле факультета Хаффлпафф, - сказал Гарри, наблюдая, как Рауль красными руками завязывает шнурки. - У тебя что, руки в крови?

- Нет. Это всего лишь красные чернила. А как тебя мама отпустила?

- Она на собрании у директора. Туда всех преподавателей позвали, - взглянув на свои ботинки с кое-как завязанными шнурками, ответил Гарри. - А тут так мороженого захотелось, аж живот свело.

- Я тоже не против поесть крем-брюле, политое сверху сиропом, - направляясь к двери, предвкушал Рауль.

Гарри направился за другом.

За уходящими мальчиками наблюдали две пары глаз икающих от удовольствия драконов, лежащих возле обгрызенного пера профессора.

Глава 8. Счастливое мороженое.

Сидя на педсовете и вполуха слушая речь директора, профессор Снейп думал о словах Лили по поводу того, что сын Джеймса вовсе не его сын. С одной стороны, это радовало, с другой - озадачивало: кто же отец Гарри? Зельевар нервно постукивал пальцами по подлокотнику кресла, чем привлек к себе внимание профессора Трелони, сидевшей рядом.

- Ваша аура затуманивается, - загадочно произнесла странная женщина, проведя рукой над головой профессора.

- Да, - не слыша прорицательницу и думая о Лили, произнес декан Слизерина. - Тут есть над чем подумать.

- Что тут думать, надо очистить ауру. Вам поможет медитация, - заботливо произнесла Трелони, прищурив глаза и внимательно всматриваясь в профессорскую ауру. - Если вы уделите ей больше внимания, то она будет вам благодарна.

- Точно, если я буду уделять ей больше внимания, то, может, она и согласится ответить, - разрабатывая в уме план подступа к Лили, тихо рассуждал декан.

Вы читаете Детки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату