От англ. Gypsy — цыганка.

47

Из песни В. Высоцкого «Наши предки — люди темные и грубые…».

48

Тина неправильно произносит название популярного мюзикла Фредерика Лоу «Бригадун». В основе сюжета — легенда о сказочном городе, который исчез в XVII веке, однако раз в сто лет ему позволено появляться.

49

Первые строки стихотворения В. Высоцкого.

50

Рауль цитирует поэму М. Волошина «Путями Каина».

51

На английском языке корень «tin» входит в состав некоторых слов со значением «шлак», «зола» и т. п.

52

Строфа из стихотворения В. Высоцкого «Баллада об оружии».

53

Строка из этого же стихотворения.

54

Из стихотворения М. Волошина «Родина».

55

Из «Песни о двух красивых автомобилях» В. Высоцкого.

56

Из песни В. Высоцкого «Про черта».

57

Из «Песни-сказки о нечисти» В. Высоцкого.

58

Жадеит — поделочный минерал; Кали — в брахманизме и буддизме женская ипостась Шивы, его жена; изображается главным образом в грозном, устрашающем виде.

59

Из песни «Кто за чем бежит» В. Высоцкого.

60

Ничего (исп.).

61

Из песни «Антисемиты» В. Высоцкого.

62

Вы читаете Бюро-13
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату