Томом за два дня их знакомства. Певереллу действительно нравился мистер Ландсберг. Это было так странно. И немного завидно. На него, Тома, опекун так еще ни разу не посмотрел.
Через пару часов пытка закончилась. Ребенку позволили соскочить с табуретки и устроиться в первом же попавшемся кресле. Найджелус ушел провожать портного, и Том ненадолго остался в одиночестве. Мальчику казалось, что он попал в сказку. Вчера он был немытым, всеми презираемым мальчиком из приюта, а сегодня уже прекрасный принц, которого рано или поздно отправят на бал покорять сердца аристократов. Том уже начал представлять себе всякие захватывающие картины, но сразу вспомнил кое- что, что заставило его беззаботно рассмеяться. В этой сказке он – не принц! Он волшебник! Вот только злой или добрый?
Мысли были прерваны возвращением лорда Найджелуса.
– Мистер Ландсберг обещает доставить большую часть заказа завтра утром, – радостно оповестил он своего подопечного и без перехода и паузы тут же спросил: – Ты голоден?
Мальчик прислушался к себе и решил, что не против того, чтобы поесть. Домовые эльфы накрыли для них обед в той же самой комнате. Реддл ел медленно, не только наслаждаясь вкусом, но и пытаясь не нарушить ни одного из тех правил, что перечислил ночью опекун.
– Ты не устал? Полагаю, что на сегодня с тебя достаточно приключений, – внимательно осмотрев Тома, решил юноша. – Завтра я проведу тебя по дому и расскажу немного из его истории. А сегодня тебе лучше вернуться в свою комнату и начать читать книги о волшебном мире.
– Я с удовольствием почитаю! – тут же кивнул мальчик. Ему было немного жаль, что он не проведет с опекуном и остаток дня, но лорд Найджелус, по крайней мере, пообещал провести с ним время завтра.
– Я пришлю к тебе мистера Лайонса, – удовлетворенно кивнул молодой человек.
Глава 5
– Младших по возрасту представляют или, при необходимости, они сами представляются старшим. То же при очевидной разнице в общественных положениях: младший представляется старшему. Женщина, вне зависимости от возраста и положения, никогда не представляется мужчине первой. Из последнего правила могут быть исключения, например, если эта женщина – студентка, а мужчина – почетный профессор. Когда вы кого-либо знакомите или знакомят вас, постарайтесь смотреть собеседнику в лицо. И улыбнитесь. Знакомство, начатое с доброжелательной улыбки, наверняка будет иметь для вас положительное продолжение, – монотонно бубнил старик преподаватель.
Том слушал его краем уха, любуясь открывающимся из окна видом парка. Был уже конец августа, но погода стояла теплая, солнечная. Хотелось бросить уже порядком обгрызенное дорогое перо, отшвырнуть от себя свитки и, проигнорировав крики учителя, выбежать из пыльной учебной комнаты на улицу. А там побежать в конюшню или в кладовку для метел, усесться в седло или на древко и нестись навстречу ветру и свободе. Ирвин, конечно, не будет ругаться и даже поможет… Вот только вечером за ужином лорд Найджелус сухо спросит, чем его подопечный занимался весь день, сбежав с занятий. Не будет ни ругани, ни тумаков. Даже попреков не будет. Только спокойный взгляд и выразительно вскинутая бровь. Мальчик знал это, потому что уже два раз вынужден был пережить подобное. Ему хватило на всю жизнь запомнившегося ощущения волной нахлынувшего стыда. Он не собирался больше разочаровывать опекуна.
– Наследник! Вы слышали, что я сказал? – задребезжал над ухом старческий голос. Мистер Бэгшот, которого пригласили преподавать юному Мраксу этикет, склонился к самому лицу ребенка и сверлил его яростным взглядом маленьких злых глазок. – Повторите!
– Когда представляют мужчину, он должен встать. Дама встает лишь в случае знакомства с гораздо более, старшей женщиной или с весьма почтенным во всех отношениях мужчиной, – послушно повторил Том. Учебник по этикету он знал наизусть. Это была первая книга, которую он взял в руки в своем новом доме, даже раньше «Истории Хогвартса». После того, первого замечания лорда Найджелуса он больше никогда не хотел попасть перед ним в неловкую ситуацию.
– Все верно! – хмыкнул учитель, отходя, и продолжил лекцию.
Мальчик опять повернул голову к окну. Поместье «Старые дубы», находившееся в графстве Глостершир близко к границе Уэльса, было, по мнению Тома, просто огромным. Конечно, существовали маггловские поместья намного большие, но из магических – оно являлось одним из самых крупных. Главным образом потому, что было довольно-таки трудно накрыть настолько большую площадь магглоотталкивающими чарами. Только дом занимал 2500 м2, еще на два с половиной гектара раскинулся сад и около тридцати гектаров – принадлежащий поместью лесной массив. Сад был оформлен в традиционном английском стиле. С ровными дорожками, подстриженными в экзотических формах кустами и деревьями, фонтанами, прудиками и скульптурами. Имелись конюшни и поле для квиддича. Единственное, чего уж тут точно не было, так это дубов. Кто и почему так назвал поместье, оставалось для мальчика тайной. Сам особняк был построен в тюдоровском стиле в начале шестнадцатого века на месте более древнего замка.
В доме было множество комнат, в большинство из них Том даже и не заходил. Но жили в поместье всего несколько человек. В господских помещениях – только сам Марволо, Ирвин и Найджелус. А на нижних этажах для слуг – садовник, дворецкий и экономка (все трое были волшебниками маггловского происхождения). В подвалах обитали домовые эльфы, именно они выполняли основную работу по дому: стирали, прибирали, готовили. Все преподаватели Тома были приходящими и пользовались каминной сетью. Наверное, из-за этого безлюдья, в доме и стояла постоянно такая жуткая тишина, как в склепе.
Тому в особняке отводилось его собственное западное крыло. Здесь находилась его спальня, игровая (впрочем, ею он пользовался очень редко), его личная столовая, классы и еще несколько спален. Видимо, это крыло изначально отводилось для детей. Здесь же проживал и Ирвин. Покои Найджелуса находились в восточной части дома, и Том в них никогда не бывал. В центральной части особняка размещались гостиные комнаты, библиотека, столовые и спальни для гостей.
Обстановка в доме была несколько мрачноватой, чувствовался недостаток электрического освещения. В интерьере господствовали синие и зеленые тона. Мебель в большинстве своем была старинной. Больше всего Тому нравились двери: огромные, массивные, украшенные резьбой. Дверные ручки везде были разные, но чаще всего в форме змей. Такие были еще и заколдованы, чтобы с ними можно было поболтать. По просьбам наследника они чаще всего сами поворачивались, не дожидаясь его прикосновений.
К немалому для себя удивлению мальчик узнал, что опекун купил это поместье всего несколько месяцев назад. До этого имение принадлежало какому-то министерскому чиновнику, который смог по дешевке купить его несколько лет назад у одного разорившегося старого семейства. Однако у этого человека не хватило ни средств, ни способностей на то, чтобы восстановить и поддерживать былое величие, так что он охотно продал его первому желающему. Юный Мракс ужаснулся, когда представил, сколько денег было вложено в реставрацию и обстановку поместья.
Впрочем, больше всего его, конечно, интересовало, где Найджелус жил до этого. Ирвин ничего не знал о прошлом своего работодателя. По его словам молодой лорд недавно прибыл из континентальной Европы. У Певерелла был титул лорда, деловая хватка и большое количество денег на счетах, что мгновенно