крошечный маринованный грибок, и застыл, пожирая глазами отпрыска Дурслей. Гарри тоже был совершенно заворожен зрелищем - ведь ему досталось совсем мало еды, потому что он постоянно отвлекался на вопросы Драко вроде: «А что за ящик с картинками, в который все глядят?», «Почему в металлической белой коробке горит свет?», «Как магглы зажигают огонь без Инсендио?», и тому подобную чушь. Сглатывая слюну, брюнет следил, как кость постепенно оголялась, а пунцовый рот двигался, пережевывая пищу, снова и снова…

Конечно, однажды - Гарри показалось, что прошла вечность, - бёдрышко закончилось, и Дадли удовлетворенно потянулся к стакану с соком.

- Вот это аппетит! - с уважением шепнул Драко.

- Это ты еще не видел, как он ест пирожные с шоколадным кремом, - мечтательно вздохнул Гарри. - Пошли?

Но Драко решил остаться, и весь вечер просидел рядом с Петунией и Верноном у телевизора, увлеченно погружаясь в волнующий мир сто тридцать четвертой и сто тридцать пятой серий «Страданий Карменситы и Игнасио» и местного ток-шоу «Литтл-Уиннингская болтовня». Гарри провел время, по его мнению, более продуктивно - ознакомился с историей изобретения финта Вронского, почистил клетку Букле, написал Рону краткое, но содержательное письмо («Мы у Дурслей, все в порядке, когда будем не знаю»), потом пост- скриптум к нему («НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не давай Симусу летать на моей метле!!!»), черкнул пару строк Сириусу, выпустил сову из окна и удобно улегся на кровати с чашкой чая и вынутыми из тайничка под половицей шоколадными лягушками (заветрившимися, но ещё вполне съедобными).

Была полночь, когда Драко ввалился в комнату и уселся прямо на ноги Гарри, успевшего заснуть.

- Вижу, ты не на полу, - резюмировал он. - Что будем делать?

- Спать, - зевнул Гарри. - Хочешь, ложись - места хватит на двоих.

- Я не рискну, - серьезным тоном сказал Малфой, - и на то есть причины, которые я бы хотел обсудить с тобой немедленно.

Сон с Гарри мгновенно слетел, как не было: - Ты о чем?

- Помнишь, почему мы здесь?

- Пари, конечно, - ответил брюнет и добавил, медленно проговаривая слова: - Пари. Дамблдор. Гриндельвальд.

- Молодец, возьми себе лимонную дольку, - похвалил Драко, поудобнее устраиваясь на многострадальных ногах Гарри. - Я хочу с этим покончить.

- С Дамблдором? Или с Геллертом?

- С пари, братик.

- И каков твой план? - сочувственно спросил Гарри, осторожно вытягивая конечности из-под Малфоя. - Подлить им яд в чай, заавадить? Подложить мантикрабу вместо вечерней грелки?

- Кретин, - беззлобно ругнулся Драко, - я собираюсь выиграть!

- Ага, - Гарри отполз на дальний край кровати и свернулся в маленький, но воинственный клубочек. - Мои желания в расчет не принимаются? Может, я не хочу выигрывать, а?

- То есть ты хочешь проиграть? - беспечно спросил блондин. - Так бы сразу и сказал, прати-ивный.

- Да ничего я не хочу! - взорвался Гарри. - Неужели нельзя оставить меня в покое?

- Именно это я и желаю сделать. Оставить тебя в покое. Ставить можно не только на выигрыш.

- И ты поставил… на проигрыш? - догадался Гарри.

- Полный и окончательный, - подтвердил Драко. - Блейз был в бешенстве - такой вариант попросту не приходил в его глупую голову. А ещё те, кто не пробовали свои способы, участвовали в тотализаторе, там я тоже отметился. Мы - единственные с подобной ставкой, но мы обязательно выиграем, да?

Гарри внезапно стало не по себе.

- Драко, а ты правда…

- Правда! Малфои не сдаются, Поттер. Я не буду выставлять себя на посмешище, и я не размножаюсь в неволе, - белоснежная кожа покрылась легким румянцем. - Несмотря ни на что!

- А-а, - упавшим голосом протянул Гарри. - Конечно…

- Поэтому мы не будем «спать вместе», как ты давеча выразился. В конце концов, мне уже шестнадцать, и я не железный, - румянец стал гораздо гуще. - А любопытство сгубило нюхлера - знаешь такую пословицу?

- И что ты предлагаешь? - еле слышно спросил Гарри. - Я могу и на полу…

- Нет уж, Потти. Я не могу рисковать, тем более что я тебе не доверяю. Твой буйный темперамент и гриффиндорская неразборчивость…

- Мой что? - возмутился брюнет. - Сам-то хорош! Сегодня в коридоре…

- Короче, я пошел. Увидимся утром, - резко перебил его Драко, доставая из чемодана шелковый халат и несессер с умывальными принадлежностями.

- Будешь ночевать на улице?

- Нет. Я иду к Дадли. Мы с ним подружились, - сказал Малфой и захлопнул за собой дверь, оставляя Гарри шокированным до глубины души.

Глава 49. Драконовские методы обучения

Промучившись с час, ворочаясь с боку на бок на узкой кровати, гриффиндорец не выдержал: с Драко могло случиться все, что угодно, и его, Гарри, прямой обязанностью было проследить за беззащитным в суровом мире магглов блондине. Представляя, как Дадли в этот самый момент, возможно, ломает хрупкие кости Малфоя, Гарри в три секунды добрался до двери в покои Дурсля-младшего и замер - в ночной тиши он явственно расслышал грубоватый смех кузена. Поразмыслив, Гарри решил для начала разузнать, что к чему, а потом уж вламываться, кидать в кузена Авадой и выполнять все прочие обязанности штатного спасителя несчастного наивного слизеринца, угодившего в лапы к жестокому, безжалостному зверю…

- Даже так? - спросил Дадли за дверью, и Гарри сосредоточился на звуках возни и сопения, доносящихся из замочной скважины, к которой он приник ухом.

- Посмотри вот на это, - ответил Драко.

- Никогда не думал, что человек может такое. Как ты ее… как тебе удалось?

- Ты много потерял! - Гарри поразился самодовольности, не оставлявшей Малфоя в подобную минуту.

- Но я наверстаю, да, Дра? Ты мне все-все покажешь? - с растущим изумлением брюнет почувствовал умоляющие нотки в голосе Дадли. Что, ради Мерлина, они там делают?!

- Что успею, - хмыкнул Драко. - Давай, вот так, ага… аккуратнее! Ощущаешь?

- Класс, - выдохнул Дурсль. - Покажи еще разок!

- Ты сам уже умеешь, просто не знаешь об этом, - вкрадчиво мурлыкнул Малфой. Гарри постепенно становилось ясно, что Дадли вовсе не издевается над его названным братом, и сей вывод его раздражал: кажется, Драко не нуждался в спасении.

В комнате загрохотало и зашумело, после чего голосом кузена сладко вздохнули и присвистнули. Такого Гарри не стерпел: в конце концов, он был единственным, кто мог удержать Малфоя от нравственного падения, и гриффиндорская отвага побуждала его к немедленным действиям. Поэтому он хорошенько разбежался, ударил плечом в дверь, оказавшуюся, впрочем, незапертой, и буквально влетел в помещение.

- Поттер? - недовольно протянул Драко, сидевший с ногами на мягком диванчике. - Чего тебе не спится?

- Маме пожалуюсь, - нагло добавил Дадли, расположившийся там же, на расстоянии едва ли большем чем четверть фута от блондина. - Она тебе задаст.

- Я сам на вас пожалуюсь! И маме твоей, и Дамблдору, и вообще… Люциусу, вот! - закричал обалдевший от подобного заявления Гарри. - Это… это неприлично!

- Что неприлично? - мягко спросил Малфой. - Мы мирно обсуждаем основы магического искусства. Ты знал о том, что твой родственник обладает незаурядными способностями?

Гарри постарался не упасть.

- Чем он обладает?

- Проще говоря, в нем есть огромный запас природной магии, - серьезно сказал Драко. - Такое случается. Видимо, много поколений назад в семье твоей матери были волшебники, потом чистая кровь

Вы читаете If you were gay
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату