- Тайны Часов Жизни… Как много ограничений, какие жёсткие рамки… Действительно, Геллерт был гениален - его изобретение обладало способностью вернуть умершего даже из Царства Мёртвых! Но Смерть внесла свою коррективу в механизм действия артефакта, и Грин-де-Вальду пришлось сказать Тому Риддлу о Зале Ожидания. Только, разумеется, он преподнёс это как собственный досадный просчёт, который, якобы, послужил единственной причиной неудачи.

- Судя по тому, что маг не сказал Волан-де-Морту о Смерти и её Дарах, он не хотел, чтобы Лорд действительно воскресил кого-то, - рассуждал Гарри.- Тогда зачем он отдал Часы?

- Во время нашего недавнего разговора я уже предупреждал тебя, что Геллерт был хитёр и коварен. Не берусь утверждать наверняка, но сдаётся мне, что он почувствовал огромный потенциал магической силы Риддла. Каким-то образом он узнал о грандиозных честолюбивых замыслах юноши, и, возможно, потерял покой от того, что Том станет впоследствии более значимым среди приверженцев Тёмным Силам, чем он сам. Грин-де-Вальд мог ревностно отнестись к тому, что у молодого человека были те же планы, которые не удалось на тот момент осуществить ему самому. В общем, он решил избавиться от конкурента посредством своего изобретения.

Дамблдор поправил берет и откинулся на спинку кресла на портрете.

- Поскольку только Геллерт знал о требовании Смерти, любой, рискнувший воспользоваться Часами, потерял бы свою чудодейственную силу. В данном случае, этим несчастным оказался бы Волан-де-Морт. Ставка делалась на то, что сражение между силами Зла и Добра неизбежно, и что в этой борьбе Риддл, которого Грин-де-Вальд несомненно видел вождём, потеряет кого-нибудь из своих верных соратников. И именно тогда, воспользовавшись артефактом, Тёмный Лорд лишился бы способности к волшебству - он стал бы обычным человеком.

- Но Волан-де-Морт за пятьдесят с лишним лет так и не воспользовался Часами, - сказал Гарри, не скрывая досаду в голосе.

- Да, очередной просчёт Грин-де-Вальда состоял в том, что он мерил по себе. Как ты уже понял, он умел дружить и был способен испытывать, если не любовь, то глубокую и искреннюю привязанность. Именно поэтому он допустил ошибочную мысль, что и у Тома Риддла могут быть нежные чувства или потребность в дружбе. Он уповал на лучшие человеческие качества юного волшебника. Как видишь, его надежды не оправдались - Волан-де-Морт был чужд людским слабостям. А ведь я даже не подозревал все эти годы, что упрятал за решётку мага, который пытался вернуть к жизни мою сестру… Я был уверен, что сердце моего бывшего товарища зачерствело, и в нём не осталось ничего кроме жажды мести, зла и ненависти ко мне.

Бывший директор Хогвартса тяжело вздохнул, отрешённо качая головой.

- Вам не за что корить себя, - сказал Гарри. - Вы с Грин-де-Вальдом были по разные стороны баррикад. И неизвестно, как бы он обошёлся с Вами, если бы одержал победу в поединке.

- В том-то и дело, Гарри, что теперь я сомневаюсь, что он обошёлся бы со мной так же жестоко как я с ним. Не забывай, по моей вине он больше пятидесяти лет провёл в стенах Нурменгарда.

- По своей вине, профессор, а не по Вашей, - возразил юноша, но его голос прозвучал неуверенно - жалость к изобретателю Часов была сильней непримиримости к Тёмным силам.

- И что удивительно, - задумчиво продолжил Дамблдор, пропуская мимо ушей слова подопечного, - за все эти годы он не возненавидел мир. Вплоть до самой своей смерти он сохранил способность делать добро! И воспоминание о Часах Жизни было оставлено им только потому, что оно могло кому-нибудь пригодиться, но уверенности в этом у Геллерта не было. Как долго я умалял человеческие достоинства великого чародея! Как был не справедлив к нему! Но теперь пришло время отдать должное поразительным душевным качествам Грин-де-Вальда. Я потрясён…

Профессор замолчал, погрузившись в свои мысли.

Гарри терпеливо ждал. Его самого переполняли чувства и эмоции настолько противоречивые, что он запутался в своих суждениях и оценках. Одно было неоспоримо - его благодарность к изобретателю часов за призрачную надежду - оживить Снейпа.

- Так, где именно ты выронил Воскрешающий камень? - пытливо спросил профессор, отвлекая юношу от размышлений.

- На поляне в Запретном лесу. Там раньше обитал Арагог.

- Но идти туда опасно, - в голосе Дамблдора послышалась тревога.

Юноша задумался, и в голове его промелькнула идея.

- Кикимер! - радостно воскликнул он. - Я дам Кикимеру задание найти камень!

- Что ж, отлично, Гарри! Домовые эльфы справляются с такими поручениями лучше волшебников! - оживился бывший директор Хогвартса.

- А я пока займусь поиском Часов Жизни… - гриффиндорец потупил взгляд. Сомнения опять начали терзать его сердце.

- Не падай духом, Гарри! Попробуй рассуждать логически, и тогда размышления приведут тебя к разгадке. Подключи друзей, призовите в помощь эрудицию.

- Боюсь, что на Рона мне рассчитывать не стоит - мы с ним поругались.

Настроение юноши резко испортилось при воспоминании о ссоре с другом.

- И в чём причина вашей размолвки? Если не секрет, конечно, - полюбопытствовал Дамблдор.

- Может, и Вы осудите меня - я передал Малфою письмо от отца. Люциус отбывает наказание в Нурменгарде.

Вопреки ожиданиям Гарри, профессор просиял.

- Ты поступил благородно. Меня всегда поражала твоя способность сострадать и прощать. Поверь мне, Драко далеко не так испорчен, как кажется при поверхностном общении с ним. Вспомни, он ведь так и не решился убить меня во время нашего столкновения в Астрономической Башне. Возможно, твоё великодушие заставит его по-другому взглянуть на мир, на окружающих его людей.

- Просто мне жаль Малфоя. Я видел его глаза - в них столько боли и тоски, - сочувственно сказал Гарри.- Я подумал, что это письмо чем-то утешит его, поможет пережить лишения.

- Ты поступил так, как велело тебе твоё сердце. Конечно, это не очень красиво по отношению к мистеру Тоддингу, но тебя оправдывает то, что твои действия не были сопряжены с корыстными целями.

Слова бывшего директора Хогвартса немного успокоили юношу.

- Жаль, что Рон считает по-другому.

- Не думаю, что вашей дружбе с Уизли что-то угрожает. Сделанное тобой Добро вернётся к тебе и тогда Рон поймёт, что ты был прав. А сейчас не стоит переубеждать его. Тебе надо искать Часы. И сегодня же дай поручение Кикимеру найти Воскрешающий камень. - Дамблдор поднялся в своей раме.

- Мне надо идти, Гарри. Не забудь сообщать мне о ходе своих поисков. До скорого, мой мальчик!

- До свидания, профессор! - сказал в ответ ученик, провожая взглядом силуэт волшебника. Потом он встал, взял в руки каменную чашу Омута Памяти и поставил её в шкаф. На пороге двери юноша обернулся.

- Если бы я только знал, как мне найти Часы, - печально вымолвил он и вышел из кабинета.

18 глава. Исчезновение Кикимера.

Гарри вышел из кабинета директора Хогвартса и свернул влево, в прилегающий коридор. Обычно в эту часть замка редко кто забредал, тем более в вечернее время.

- Кикимер! - тихо позвал юноша и стал нетерпеливо оглядываться в ожидании появления домового эльфа. Раздался гулкий хлопок.

- Хозяин звал Кикимера? - услышал Гарри скрипучий голос у себя за спиной и обернулся.

- Да. Я звал тебя. У меня есть поручение, которое нужно выполнить как можно скорее!

- Пусть хозяин приказывает Кикимеру. Кикимер сделает то, что просит хозяин, - эльф расплылся в довольной улыбке. Его огромные с красными прожилками глаза светились радостью.

- Мне нужно, чтобы ты нашёл одну вещь, я обронил её в Запретном лесу. Знаешь поляну, где раньше обитал Арагог?

Домовик кивнул в ответ.

- Сможешь найти? - Гарри с надеждой посмотрел на маленькое существо перед собой. Он немного сомневался, что Кикимеру будет по силам разыскать камень.

- Кикимер найдёт любую вещь в Запретном лесу. Что обронил хозяин?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату