с зельем, которое могло бы помочь организму Гарри восстановить свои силы. Было очевидно, что бы ни происходило с Гарри, это касалось только его сердца, и на свете не существовало такого зелья, которое могло бы вылечить или хоть немного облегчить эту проблему, но, по крайней мере, мальчик сможет худо- бедно передвигаться самостоятельно.
Когда Гарри в достаточной мере овладел своим голосом, он спросил:
- Зачем вы меня сюда привели?
- Чтобы дать тебе книгу, в которой ты так нуждаешься.
- Откуда она у вас?
- Ты же не думаешь, что это легко - быть другом вейлы?
- Откровенно говоря, профессор, я как-то раньше о вейлах вообще не думал. Как я мог, по-вашему, догадаться, что он - вейла? Единственное, что я знаю - что он всегда был, есть и будет первостатейным ублюдком.
Снейп усмехнулся:
- Поттер, каждый из нас несёт свой собственный крест.
- Боже, профессор, вы действительно знаете, как поднять ближнему настроение.
- Это едва ли входило в мои намерения. Вот, возьмите, - и Снейп передал Гарри книгу.
Гарри взял её и прочитал название:
«Вейлы и полувейлы. Происхождение, традиции, ритуалы и образ жизни».
Гарри вопросительно уставился на Снейпа:
- Полувейлы?
- Вы одного такого знаете. Хотя между чистокровными вейлами и полукровками существует мало отличий. Если вообще есть.
- Понятно.
Гарри медленно поднялся и нетвёрдым шагом вышел из ванной.
- Спасибо, профессор.
Снейп посмотрел на Гарри и попытался оценить его нынешнее физическое состояние, и когда тот был уже у самой двери, спросил:
- Поттер, вы уверены, что сможете добраться до своего общежития раньше, чем наступит утро?
- Не думаю, но у меня есть шанс проверить это на практике, профессор.
Снейп выглядел каким-то странно нерешительным, словно вёл незримую дискуссию с самим собой, и Гарри невольно задавался вопросом, в чём же предмет того внутреннего спора.
- Так и быть, Поттер, вы можете остаться здесь, в моих комнатах, - предложил Снейп после затянувшейся паузы.
У Гарри отвисла челюсть, и он ошеломлённо затряс головой.
- Пожалуйста, профессор, не нужно снова меня так пугать. Вы уже помогли мне, и этого более чем достаточно. И вы были так добры ко мне, особенно с учётом наших прошлых отношений, а теперь вы стали таким милым со мной, что это невольно пугает. Вы уверены, что с вами всё в порядке?
- Поттер! - взбешено рыкнул Снейп.
Гарри улыбнулся.
- Вот это тот Снейп, которого я знаю. Я так рад, что вы вернулись к своему старому образу, профессор. Спасибо вам, что беспокоитесь обо мне. Я это действительно ценю. И спасибо вам за книгу. Однако я всё же попытаюсь добраться до своей спальни. Ну, по крайней мере, в этом столетии. Думаю, мы увидимся с вами позже.
- Безусловно. А теперь убирайся отсюда, пока я не снял…
- Все баллы с Гриффиндора?
- Поттер?
- Я ухожу. Уже. Видите, я в дверях.
- Благословение Мерлину. И, Поттер, если вам вдруг что-нибудь понадобится… или захочется поговорить…
Гарри вздохнул:
- Я теперь знаю, где могу вас найти, профессор.
* * *
- Гарри, дерьмово выглядишь! - заявил Рон за гриффиндорским столом во время завтрака.
- Спасибо, Рон. Это именно то, что моя душа так жаждала услышать этим восхитительным ранним утром от моего лучшего, как мне раньше казалось, друга.
- Но это правда, Гарри. Чем ты всю ночь занимался? Ты же не сможешь играть в таком состоянии. Как бы нам сегодня не пришлось соскребать с земли твою расплющенную тушку.
- Ну и дела, Рон, ты сегодня прямо профессиональная команда поддержки.
- Гарри, я серьёзно. Тебе не стоит сегодня выходить на поле.
- Не думаю, Рон, что у меня есть выбор. Кроме того, я играл и в гораздо худшем состоянии и как-то остался жив. И ты не должен забывать ещё одну немаловажную вещь: это же не битва столетия, а всего лишь матч против Слизерина. К тому же я не думаю, что Драко собирается вести нечестную игру. В конце концов, он сейчас во всём, что касается меня, ведёт себя, совсем как курица-наседка, даже тебя переплюнул.
Но Гарри действительно было нехорошо. После того, как он провалялся полночи в коридоре; после того, как едва не выблевал свои внутренности в бесконечных приступах рвоты; после того, как разговаривал по душам с самим Снейпом, он еле дополз до своей спальни в гриффиндорском общежитии, затратив на это гораздо больше времени, чем обычно, но всё же побыстрее, чем предполагал вначале, он ещё и умудрился прочитать вожделенную книгу. Он был потрясён, когда узнал, что его душа с каждым днём становится всё сильнее и как бы разрастается внутри него, подпитываясь его положительными эмоциями.
- Ну, думаю, у тебя сейчас не слишком-то много подходящей пищи, - сухо сказал он в темноту спальни.
Процесс установления уз связи одновременно и очаровывал его, и пугал до ужаса. Он попытался представить себе, как это будет - погрузиться в наполненную серебристым туманом сферу; и ему тут же стало интересно: какую форму она примет после этого? Как он и Люциус будут выглядеть при этом? Он читал и читал до тех пор, пока не наступило утро, и он вдруг не осознал, что ему сегодня ещё предстоит отыграть квиддичный матч, а он этой ночью не проспал ни минуты и сейчас чувствовал себя опустошённым и словно окоченевшим. Он на миг задумался, хватит ли ему сил хотя бы сесть на свою метлу, но стоило ему только сделать это, как Гарри сразу же почувствовал себя гораздо лучше, а когда он поднялся в воздух, то ему стало уже совсем замечательно. Он резко взмыл в небо под пристальным взглядом Драко, который старался держаться поближе на случай, если что-то пойдёт не так. Рон предупредил его, что Гарри сегодня плохо себя чувствует, и поэтому был немного разочарован из-за того, что сегодняшняя игра, скорее всего, не доставит ему столько удовольствия, как все предыдущие. Но, как оказалось, возможность летать лишь значительно прибавила Гарри сил. Гарри спрашивал себя, уж не из-за того ли, что сейчас, паря так высоко и свободно в безоблачном небе, он буквально пузырился положительными эмоциями, совсем как шампанское в хрустальном бокале, так что у его души выдалось сегодня прямо настоящее пиршество. Этот образ заставил его улыбнуться. Было так трудно поверить, что души могут вести себя так по-человечески. У них есть собственный образ, они могут расти, могут питаться, могут выходить из собственного тела, и даже могут вступать в связь между собой.
Драко был настолько поглощен слежкой за Гарри, что совершенно позабыл о том, что главной его задачей было вообще-то следить за тем, не появится ли снитч. Гарри же, хотя и находился в мечтательном настроении, но снитч заметил сразу и тут же бросился в погоню, поймав его в мгновение ока. Но лишь когда маленький сияющий шарик уже трепыхался в его ладони, он подумал, что полёт - это одно, а вот гонка на полной скорости - это несколько не то, чем ему сегодня стоит заниматься. Он завис на средней высоте, а люди на трибунах под ним что-то одобрительно кричали и скандировали. Внезапно он что-то зацепил краем глаза. Он повернул голову и всмотрелся в том направлении, где это самое что-то блестело и словно бы из всех сил старалось привлечь его внимание. Этого совершенно точно не стоило делать. Он сам себя чувствовал бабочкой, которую притягивает яркое соблазнительное пламя; и он был абсолютно уверен, что это пламя безжалостно сожжёт его дотла. Серебристый набалдашник трости в виде змеиной головы ярко