- Вот теперь - лучше. И когда вам велят молчать - нужно молчать, Поттер.

Он тяжело и рвано дышит, он бледен необычайно. И он зол. Нет. Он в бешенстве.

- Вас вообще нельзя оставлять одного?! Какого чёрта вы тут натворили?! - спрашивает он, дёргает щекой раз, и второй, встаёт и сухо велит, отряхивая мантию: - Подымайтесь, вы уже пришли в себя, подымайтесь и отвечайте.

- Северус, - говорю я подолу чёрной мантии. Да, меня нельзя оставлять.

- С Рождеством, - говорю я ему.

Снейп открывает рот, не иначе, для очередной гадости, но тут слышится:

- Хозяин Гарри будет завтракать сразу или желает сначала разгромить ещё что-нибудь в доме?

Эльф высовывается из-за спины Снейпа осторожно, у меня под рукой валяется слишком много предметов. Кажется, я понимаю, откуда зельевар здесь взялся.

- Кричер, - говорю, - это ты его сюда притащил?

- Позвольте заметить, никто меня не тащил, - возражает Снейп. - У вашего эльфа всего лишь хватило ума сообщить, что вы, придя домой, устроили безобразие в гостиной, а затем заперлись в подвале, подняли страшный грохот и не отзываетесь всю ночь. В следующий раз, Поттер, если вам придёт охота уничтожать мебель и утварь, соизвольте предупредить, что намереваетесь развлечься. Чтобы мне не приходилось снова взламывать вашу защиту - в этом слишком мало приятного. И вставайте, наконец. Можете?

Я всё могу. Мне становится необычайно легко, хотя сил хватает только чтобы вздёрнуть себя на четвереньки.

- Учтите, ещё раз выкинете что-либо подобное - заберу то, что вы так настойчиво вытребовали. Да я уже сегодня увидел достаточно, чтобы никакие сказки о вашей стабильности на меня не подействовали.

Ха.

И ещё два раза ха.

Встать не получается, поэтому я так и иду - на четвереньках, собирая ладонями и коленями мелкие осколки.

Надо же отдать подарок, разве нет?

- Поттер, что вы делаете?

- Вообще-то, - говорю я, разбрасывая завал из обломков табурета и книг, потому что мешает, - я хотел подарить тебе это на Рождество. Ну, ты видишь. Лабораторию, в общем. Идиот, да? Твой подарок немножко испортился, но это даже хорошо, потому что тебе он не нужен, да, я теперь знаю, что не нужен, а я не хочу дарить тебе бесполезный хлам.

- Поттер, - говорит Снейп и идёт ко мне.

- Вот, - говорю. Я наконец добрался до заветного котла и теперь перебираю пальцами мягкий пепел. - Вот. Возьми. С Рождеством, Северус.

И протягиваю котёл ему.

- Поттер, вы заставляете беспокоиться за ваш рассудок, - говорит Снейп, глядя не на подарок, на меня.

Я держусь за его взгляд, тёмный и тревожный, прошу:

- Не нужно беспокоиться. Извини, что без упаковки. Можешь ссыпать в коробочку, вдруг его можно использовать в каком-нибудь зелье... Пепел Даров Смерти всё-таки...

Я раньше никогда не видел, чтобы глаза у Снейпа становились круглыми. Теперь уже видел. Снейп отдёргивает протянутую было руку - то ли он хотел взяться за дужку котла, то ли за мой шиворот, чтобы я наконец поднялся с колен - и неожиданно хрипло говорит:

- Ты с ума сошёл?

- Да, - киваю, - давно, ты разве не знал?

- Зачем? - спрашивает Снейп.

- Не знаю. Это как-то само по себе вышло. Я не планировал. Ты видел кого-нибудь, кто планирует сойти с ума?

- Зачем ты это сделал? - снова спрашивает он.

А. Это он о Дарах? Он не понял?

- Ты не понял? - говорю я ему. - Ты теперь свободен. Ты что, не рад?

Кажется, нет. Или это он так удивился, что на радость его уже не хватило?

- Тебе и это не нужно, да? - тычу пальцем в пепел. - Правильно. Пусть вообще исчезнут. Чтобы ни следа. Эванеско.

Стою на коленях, молчу, рассматриваю опустевший котёл. Как дурак, в общем.

Кружится голова.

Наверное, не стоило сейчас выпендриваться с магией. Можно было просто смыть пепел в канализацию.

И это последняя мысль на сегодня.

А следующая приходит ко мне не знаю когда и где, но это первое, о чём я думаю, очнувшись - я теперь тоже свободен.

Глава 18. Минус один Снейп

- Выпейте это, - говорит Снейп.

И больше не говорит ничего. Ну, или почти ничего. Ещё он говорит:

- Не кривитесь, а пейте. Иначе я отправлю вас в Мунго, пусть последствия вашего идиотского героизма лечат там, коль мои средства нехороши.

Хотя он и отобрал у меня сигареты, в Мунго я не хочу, и потому покорно глотаю, пускай, ничего, что на вкус дрянь распоследняя. Зато Снейп неизменно является на Гриммо три раза в день, рано утром, в полдень, и ещё раз вечером, чтобы отравить меня чем-нибудь свеженьким - от магического переутомления. Чтобы я мог нормально пройти по дому, не цепляясь за стены. И чтобы моя палочка прекратила притворяться прошлогодним сучком.

Да, ещё он однажды говорит:

- Всё наладится, Поттер. Вам станет легче теперь, - и чему-то усмехается, так, что у меня жжёт за рёбрами. Объяснять, что именно он подразумевает, Снейп, конечно же, не собирается.

А объяснений от него хотят, правда, по другому поводу. День на третий после моих подвигов приносит Шеклболта, и я жалею, что не закрыл камин. Снейп, хотя и отправил меня в спальню, лежать после утреннего зелья, сам ещё не ушёл, он как раз велит Кричеру следить, чтобы я не курил и не шлялся долго по дому, а я, в пижаме и тёплом халате, торчу наверху у лестницы и слушаю, как он это говорит, потому что потом зельевар уйдёт и дом онемеет до полудня.

И вдруг вклинивается ещё один голос, низкий и недовольный.

- Доброе утро. Снейп? Мне нужен Поттер. Кричер, позови хозяина.

- Он спит, - это Снейп. - Я бы не рекомендовал тревожить его.

- А я, мистер Снейп, рекомендую вам заботиться о собственных делах, - Шеклболт сегодня суров. - Кричер, иди за Гарри, немедленно.

- Не смей, - негромко говорит Снейп.

- Кричер не смеет, - скрипуче и ехидно говорит эльф. То есть, это я слышу, что ехидно, Шеклболт его интонаций, конечно, не знает.

- Снейп, вы же умный человек и понимаете, что, скрывая от меня Поттера, навлекаете на себя нехорошие подозрения, особенно сейчас, в свете произошедшего. Не забывайте, по вас давно и горько плачет Азкабан, и если бы не Гарри, вы бы заняли там надлежащее место ещё полтора года назад.

- Как досадно, что мальчик тогда всё же покинул больницу, да, Шеклболт? - вкрадчиво спрашивает Снейп. - Что вам нужно? Только уясните - упрятать его в Мунго сейчас уже не выйдет. Поттер здоров, и физически, и психически, просто переусердствовал с магией. Это вам любой колдомедик подтвердит. И будьте уверены, я найду того, кто подтвердит это и для прессы.

- Снейп, вы прекрасно знаете, что мальчишка - ходячая катастрофа, и только поэтому я предлагал тогда понаблюдать его дольше в условиях госпиталя. Эти его выбросы только подтвердили правильность моего мнения, и вам очень повезло, что всё обошлось. А то, что он вытворил сейчас, вообще ни в какие ворота не лезет - если ваш рассказ Дамблдору соответствует истине.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату