могло бы быть, если бы ты, наконец, осмелился протянуть руку и взять это!

Лицо Драко отразило всю гамму изумления, граничащего с ошалением.

— Поттер, ты точно рехнулся? — выдохнул он, срываясь на истерический шепот. — Да с чего ты взял, что все так просто? Что мне достаточно только захотеть, и мир уляжется к моим ногам, чтобы Драко Малфой таял от счастья каждую минуту своей жизни?

— Ты сильный человек, Малфой, — негромко сказал Гарри. — Честно, я затрудняюсь назвать еще кого-нибудь, кто мог бы посоперничать в этом с тобой. Во всяком случае, из тех, кто еще остался жив…

Драко оцепенел и, казалось, забыл, как дышать. Сейчас он почти мечтал о том, чтобы Поттер снова начал горячиться и доказывать ему что-то. Тогда бы ему не составило труда отмахнуться и проигнорировать его слова. Но проклятый гриффиндорец говорил так спокойно, словно разрешал себе, наконец, произнести вслух то, что давно знал и множество раз проговаривал в мыслях. И почему-то его слова били, попадая в какое-то незащищенное место, причиняя тупую, невыносимую боль.

— Такие, как ты, прошибают лбом стены, если чего-то хотят. В тебе есть что-то… какой-то стержень. Тебя невозможно сломать. Все мои друзья, которых я так любил и за которых когда-то был готов умереть, не выдержали и сломались, превратились… кто во что. Возможно, они все еще любят меня… но они уже не люди. Понимаешь, Малфой? Ты кричишь, что у стихийных магов нет души. Что ты ничего не чувствуешь. Но я вот смотрю на тебя все это время… ты же знаешь, я не стану врать. Тем более, врать тебе. Сейчас. Я долго думал обо всем этом, и я понял — это ОНИ не имеют души. Если кто-то и может действительно чувствовать, то это ты. Ты — настоящий человек. А не те, кто так боится тебя понять.

Драко молчал, не отводя глаз. И Гарри не мог остановиться, видя, как в них бьется, трепещет… что-то, ради чего и впрямь стоило умереть.

— Ты можешь быть или уходить, Малфой. Ты можешь выбирать, что хочешь, даже уехать к отцу и стать его достойным продолжением. Я не откажусь от своих слов. В этом мире не много найдется людей, которым я смог бы, не кривя душой, сказать все это. Я… я восхищаюсь тобой. Твоей силой, твоим упрямством. Тем, что ты выжил в этом аду, который ты называешь домом. Тем, что ты не боишься говорить мне правду… когда все вокруг напуганы и уже запутались во лжи.

Драко опустил глаза, прерывая наваждение.

— Я тоже кое в чем тебе лгал, Поттер, — сказал он с таким видом, словно собирался прыгнуть с разбегу в ледяную воду.

— Ты снова путаешь, — перебил его Гарри. — Лгать и недоговаривать — разные вещи. Я знаю, что тебя что-то тревожит. Что ты все это время боишься сказать мне о чем-то, так сильно для тебя важном. Но ты и не обязан выворачиваться передо мной наизнанку. Я никогда не ждал этого от тебя. Мне это не нужно.

От Малфоя внезапно полыхнуло такой волной отчаянного облегчения, что Гарри покачнулся.

— Даже если это и впрямь очень важно… — проговорил он. — Даже если от этого будет зависеть моя жизнь. Придет время, и мы сможем поговорить об этом. Я обещаю тебе, что пойму. И не стану осуждать тебя.

— Правда? — прошептал Драко, поднимая взгляд.

У Гарри на миг остановилось сердце, когда он увидел его глаза. В горле внезапно пересохло, он смог только кивнуть в ответ.

Несколько долгих секунд они молчали, глядя друг на друга.

— Пообещай мне, что подумаешь… — прошептал, наконец, Гарри. — О том, что я тут наговорил. Пожалуйста.

— Почему, Поттер? — спросил Драко, зарываясь пальцами в волосы и опуская голову. — Ну почему тебе вдруг стало так важно, что со мной будет? Я сын Пожирателя Смерти. Я Малфой. Я слизеринец. Я почти семь лет издевался и над тобой, и над твоими друзьями. Если у меня была хоть малейшая возможность причинить тебе боль, я ее не упускал. Неужели тебе недостаточно этих причин, для того, чтобы…

— Хватит, — перебил его Гарри. — Не начинай снова истерику. Просто… ну, не все так однозначно, правда. Это — как весы. Все, что ты говоришь — на одной чашке. Всегда есть еще и другая. И на ней тоже что-то есть. То, что ты не лжешь мне, например. Тот разговор ночью, в башне. Наши тренировки… черт, я даже могу сказать, что они заменили мне квиддич. Хотя я вряд ли когда-нибудь смогу фехтовать так, как ты.

Он смотрел на Драко и заставлял себя говорить, пытаясь скрыть предательскую дрожь в голосе. Говорить правду было и впрямь сложно… и одновременно легко, словно с плеч сваливался непомерный груз, мешавший свободно дышать.

— Малфой, нет таких слов, которые могут описать то, что ты дал мне. Из чего ты меня вытащил — просто тем, что находился рядом.

Гарри усмехнулся, отводя взгляд.

— Даже Панси… — сказал он. — Понимаешь, это, конечно, глупо до чертиков… Но мне, наверное, необходимо чувствовать себя… нужным, что ли? Мы помогли ей, и я до сих пор живу с ощущением, что, возможно, то, что я есть — это не зря. Комплекс героя эдакий…

— Это комплекс неполноценности, Поттер, — сказал Драко. В его глазах мерцал серебристый туман. — Тебе стоит начать любить себя просто за то, что ты есть, а не за то, что ты делаешь.

— Кто бы говорил… — пробормотал Гарри. — Тебе, Малфой, стоит просто начать любить себя. Для разнообразия.

Они оба фыркнули.

— Не могу, — серьезно ответил Драко. — Это испортит мою репутацию никого не любящего мерзавца.

— А ты им не показывай, — парировал Гарри.

— Только тебе?

— И мне не надо, — хмыкнул гриффиндорец. — Я-то и так почувствую.

Они молчали, глядя друг на друга, и Гарри почти физически ощущал, как ему не хватало Малфоя все эти дни. Как сильно он успел истосковаться по серым бликам на дне его глаз, по его насмешливому голосу, слегка растягивающему гласные. По таким вот разговорам. И за то, чтобы вернуть это хотя бы на один вечер, стоило пережить его истерику, заплатив собственными нервами…

— Как ты смог сюда попасть? — спросил, наконец, Гарри. — То есть, я понимаю, что ты знал об этой комнате, но вряд ли знал, как именно она открывается.

— Да легко, — пожал плечами Драко. — Кажется, я просто бежал мимо… Увидел открытую дверь, за которой было темно.

— Даже открытую? — приподнял бровь Гарри. — Сильно. У меня так ни разу не получалось.

— Может, ты просто ни разу не испытывал такого желания провалиться сквозь землю? — усмехнулся Малфой.

— В любом случае, ты хотел меня видеть, — подвел итог Гарри. — Иначе я бы сюда попасть не смог.

Драко молчал, разглядывая свои пальцы.

— Почему? — спросил Гарри, в упор глядя на него. — Почему именно я?

Малфой вздохнул.

— Все тебе надо разжевать всегда… — проворчал он. — Не знаю. Я не думал об этом. Я вообще не знал, что эта дверь пропускает народ выборочно.

— Это комната исполнения желаний, Малфой. Она всегда такая, как тебе нужно. Здесь нет ничего постоянного.

Драко посмотрел на него, удивленно подняв брови.

— Ну, хочешь, докажу, — хмыкнул Гарри, закрывая глаза и сосредотачиваясь.

Через минуту он открыл их, встал, подошел к столику и забрал с него поднос с двумя чашками.

— Держи, — сказал он, протягивая одну Драко.

— Что это? — спросил тот, заглядывая внутрь.

— Вообще-то, я заказывал чай с мятой, — признался Поттер. — После истерик хорошо помогает прийти в себя.

— Да ты, я смотрю, спец по истерикам… — пробормотал Драко, пробуя напиток и блаженно улыбаясь. — Смотри-ка, и правда — чай…

— Пожил бы сам последние полгода с Гермионой в одной гостиной, — вздохнул Гарри. — Тоже был бы спец по истерикам… любых типов и проявлений.

— Так плохо? — спросил Малфой, искоса поглядывая на него.

— Не то слово… Знаешь, я иногда думаю, что она уже забыла, что можно как-то по-другому… разговаривать. Без криков. Хотя… после последнего разговора у нас с ней пару раз даже получилось.

— Не сорваться на крик?

— Не сорваться на крик сразу, — признался Гарри. — Но это уже прогресс. Хотя я сомневаюсь, что она сможет снова стать прежней.

— Поттер, — спросил Драко, уставившись куда-то в сторону. — Тебе сильно не хватает их?

— Кого?

— Твоих друзей. Я имею в виду, тех отношений, которые у вас были раньше.

— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Раньше не хватало… очень. Я же не знал, что это бывает и по-другому.

— Как?

— Ну… — Гарри замялся и посмотрел на него. — Как с тобой.

Малфой на мгновение перестал дышать. Потом поставил чашку на пол и обернулся к нему.

— Так что? — спросил он, наконец. — Что-то изменилось?

— Да все изменилось, — тихо ответил Гарри. — Я бы и сам больше не смог так… как раньше. Всегда вместе, делиться всем, лезть во все подряд… поотбивалось во мне что-то, наверное. И близости такой больше не хочется. Ты был прав, я думаю. Тогда, в башне. Когда сказал, что мы просто выросли.

Малфой вздохнул и опустил глаза.

— Ты все еще слышишь их? — спросил он.

Гарри кивнул.

— Не так, как после той ночи. Хуже. Но все равно слышу. И не только их. А что?

Малфой помолчал, глядя в пол. Потом потер лоб и сказал:

— Да ничего. Просто спрашиваю, — он с сожалением заглянул в свою чашку. — Слушай, а повторить это чудо ты можешь?

— Вон же целый чайник на столе, — кивнул Гарри, пряча улыбку. — И вообще, раз мы тут вдвоем сидим, тебя она тоже должна слушаться. Давай, пожелай хоть булочку, что ли, а то я из-за тебя, между прочим, ужин пропустил.

— Да пожалуйста, — хмыкнул Драко, забирая со стола чайник и тарелку с какой-то выпечкой.

Некоторое время они сосредоточенно жевали, поставив тарелку на пол между собой и опустошая ее с оглушительной скоростью.

— Малфой, — сказал, наконец, Гарри, проглотив

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату