Barbara felt only a small measure of relief at the sight of Giorgio following the other two men since all they needed to do was get into a car and that was that when it came to Bruno disappearing or getting in touch with Lorenzo Mura. But Salvatore seemed absolutely and preternaturally bloody
They spent a half hour waiting. Salvatore made a few unintelligible phone calls: one to mamma, another to someone called Birgit, and a third to someone called Cinzia. Real ladies’ man, she reckoned. It probably had to do with those hooded eyes of his.
When Rocco Garibaldi appeared at the doorway to Salvatore’s office, Barbara was both relieved and surprised. He came alone, which caused her some serious consternation, but this time when he spoke to Salvatore, he showed some degree of mercy by telling Barbara what he was saying.
His client Daniele Bruno was back in the interview room. He was now ready and willing to tell Ispettore Lo Bianco everything he knew about this matter under investigation because he was deeply grieved by the death of an innocent woman who was carrying a child. That he now wished to speak had nothing at all to do with any fear he had for his own neck, and he had insisted that Garibaldi make this clear to the
Salvatore appeared to think about this at great length, as far as Barbara could tell. He jotted a few notes on a legal pad, and he paced to the window where he made a phone call from his mobile in a very hushed voice. For all Barbara could tell he was ringing somewhere for takeaway Chinese, and when he at last finished the call, she had a suspicion she wasn’t far from the truth.
More Italian ensued during which she caught
From this, all Barbara could work out was that a deal was being reached. Garibaldi said to her, “We have an understanding, Detective Sergeant,” at which point he stood and shook Lo Bianco’s hand. But what the understanding was remained a mystery until Salvatore made yet another phone call, followed by their return to the interview room where Daniele Bruno sat expressionlessly at the table, clearly waiting to hear about whatever deal had been struck between Garibaldi and Lo Bianco.
The deal became apparent very soon. A knock on the door heralded a police technician, and he carried with him a large plastic container of equipment, which turned out to be of an electronic nature. This he began to unpack upon the table as the rest of them watched.
He began a lengthy explanation to Bruno of what comprised all the items on the table, but in this instance, Barbara required no translation. She recognised them well enough along with the deal that Lo Bianco and Garibaldi had worked out.
Daniele Bruno would tell them everything. That much was certain. But he would also meet with Lorenzo Mura, and when he did so, he would wear a wire.
LUCCA
TUSCANY
The clatter of feet on a stone floor and cries of “Papa! Papa!” greeted them when they returned to Torre Lo Bianco that evening. A little girl was running from the direction of the kitchen, and she was followed by a boy not much older, and both of them were followed by Hadiyyah. The little girl—whom Salvatore called Bianca—began chattering excitedly, and it came to Barbara that she was speaking about her. She concluded whatever she was saying by speaking to Barbara directly with “
Bianca giggled, covered her mouth with her hands, and said to Barbara, “I like the shoes red of you.”
Hadiyyah laughed at this and corrected her with “No! It’s ‘I like your red shoes,’” after which she said to Barbara, “Her mummy speaks English, but sometimes Bianca mixes the words up ’cause she
“No problem, kiddo,” Barbara told her. “Her English is bloody good compared to my Italian.” And to Salvatore she added, “That’s right, eh?”
He smiled and said, “
Barbara thought,
Salvatore repeated, “‘Too bloody right,’” and then to his mother, “
Mamma nodded vigorously. All was right with her world, it seemed, as long as anyone entering her kitchen was hungry.
Salvatore took Barbara’s arm then and indicated she should come with him. The children stayed behind with Mamma in the kitchen as Barbara followed Salvatore up the stairs, where a sitting room comprised the floor above them. At one side of the room, an old sideboard tilted on the uneven stone floor. There, Salvatore poured himself a drink: Campari and soda. He offered Barbara the same.
She was strictly an ale or lager girl, but that didn’t appear to be on offer. So she went for the Campari and soda and hoped for the best.
He indicated the stairs and began to climb. She followed as before. On the next floor was his mamma’s bedroom along with a bathroom making a bulbous extension out from the ancient tower. The next floor held his own room, the floor above it the room she shared with Hadiyyah. It came to Barbara at this point that she and Hadiyyah were sharing the room belonging to Salvatore’s two children, and she said to him, “Sod it, Salvatore. We’re sleeping in your kids’ room, aren’t we? Where does that leave them?” He nodded and smiled at this. He said, “Sod it,
They came out at last upon a rooftop. Here Salvatore said, “
The sun was setting, and it cast a golden glow upon the rooftops of Lucca. He pointed out various areas to her, various buildings that he quietly identified by name as he turned her here and there. She understood not a thing he said, only that he spoke of his love for this place. And there was, she admitted, a lot to love. From the top of the tower, she could see the twisted, cobbled medieval streets of the town, the hidden gardens that were barely visible, the ovoid shape of the repurposed amphitheatre, the dozens of churches that dominated the individual tiny neighbourhoods. And always the wall, the amazing wall. In the evening, with a cool breeze now blowing across the great alluvial plain, it was, she had to admit it, like a slice of paradise.
She said to him, “It’s gorgeous. I’ve never even been out of the UK, and I never thought I’d ever be standing in Italy. But I’ll say this: If someone or something drags one out of one’s local chippy and into a foreign country, Lucca’s not a bad spot to end up.” She hoisted her glass to him and to the place. “Bloody beautiful,” she said.
He said, “Bloody right.”
She chuckled at this. “