взвизгнул.

 - Так он жив! – Обрадовался страшилка. – А я думал, что выбил из него дух. Ну до чего живучий этот паразит! Ничего, сейчас я навеки успокою его! – И Щекотун замахнулся на Выра своим огромным кулаком.

 - Подожди! – Остановила его Струзания. – Ведь до появления Черной Моли в нашей стране не росла желтая крапива.  Это колдунья повсюду насадила это противное растение, чтобы погубить мирных обитателей Королевства, а Выр – ее ближайший помощник! Наверняка, он знает заклинание против нее! Отвечай, Выр!

 Клоп гадливо усмехнулся:

 - Заклинание против желтой крапивы знает только моя госпожа. Лишь по ее слову крапива либо вырастает, либо загнивает. Но вы хорошо сделали, что не убили меня, потому, что только я знаю, как разбудить ваших друзей.

 - Немедленно рассказывай! – Зарычал Щекотун. – Иначе я прихлопну тебя. У меня давно чешутся руки свернуть тебе шею!

 - Спокойно, спокойно, - испугался Выр, - я нисколько не сомневаюсь в Вашей силе, могучий исполин. Вы одним мизинцем способны раздавить такую жалкую букашку, как я! Прошу у Вас снисхождения к моей слабой особе! – Клоп вдруг горестно зарыдал. – Умоляю, простите меня!

 С всхлипываниями Выр подполз на коленях к Струзании и, заламывая руки, запричитал:

 - Я ни в чем не виноват, сударыня. Это все злая колдунья заставляла меня делать все эти гадости! И мне приходилось подчиняться, потому, что я смертельно боюсь ее! Поверьте мне, всякий раз, когда я совершал очередную подлость, мое чувствительное сердце готово было разорваться от стыда, но я ничего не мог с собою поделать, ведь колдунья уничтожила бы меня! О, простите меня, мужественные герои, я искуплю свою вину!

 Струзания смущенно пожала плечами:

 - Как ты думаешь, Щекотун, может быть, он говорит правду и делал все пакости из страха перед ведьмой?

 - О, я страшный трус! – Заголосил Выр. – Только из страха!

 Щекотун, на которого пылкие рыдания клопа тоже произвели впечатление, неуверенно произнес:

 - Не знаю. Конечно, он редкий трус, но мне кажется, что если бы он был таким хорошим, каким хочет казаться, то, наверное, нашел бы способ не делать так много гадостей.

 - Вы так говорите потому, что Вы смелый! – Заголосил клоп. – А я трус, я смертельно боюсь Черную Моль!

 - Ладно, - махнула лапой Струзания, - сейчас важно разбудить Сашу и Шмура. Если ты, Выр, знаешь, как это сделать, рассказывай скорее!

 - Конечно, конечно! – Обрадовался клоп. – Я все расскажу! Снять чары желтой крапивы не сложно, если иметь волшебную пыльцу…

 - Какую еще пыльцу? – Удивился Щекотун. – Цветочную, что ли?

 - Поражаюсь Вашей гениальности! – Воскликнул Выр. – Вы попали в самую точку! Конечно, цветочную, но не каких-нибудь ромашек-васильков, а пыльцу голубых эдельвейсов! Эти волшебные цветы растут высоко в горах на снежных склонах, где веют холодные ветра и никогда не ступала нога человека. Высоко-высоко на Ушастой горе, самой высокой горе нашей страны…

 - Постой-ка, прохвост, - воскликнул Щекотун, - это не та ли Ушастая гора, где обитают рыжие гоблины-разбойники?

 - Зловредный народ, первым примкнувший к Черной Моли, как только она появилась в наших краях? – Подхватила Струзания.

 - Да-да, это чистая правда. Восхищаюсь Вашей осведомленностью. – Заныл клоп. – Потому и необходимо сохранить мне жизнь, подлому трусу, гнусному осведомителю, ничтожному шпиону, вредному доносчику.

 - Замолчи, паразит. – Оборвал Выра Щекотун. – Я вижу, тебе очень нравится перечислять свои многочисленные титулы. Но не думай, что я поверю, будто гоблины послушают тебя и позволят нам собрать пыльцу. Скорее всего, ты хочешь заманить нас в ловушку. Если так, знай, я обещаю, что не трону ни одного из них, пока не откушу твою мерзопакостную голову со всеми гаденькими мыслями!

 - Конечно, конечно, я согласен. – Заюлил Выр. – На все согласен. Разве Вы не видите, что я раскаялся и встал на путь исправления?

 Ни у Щекотуна, ни у Струзании не было желания продолжать разговор с обманщиком, по вине которого их друзья попали в беду. Чтобы их выручить, предстояло проделать трудный и неблизкий путь в горы. Другого выбора у них не было. Поэтому, отдохнув еще самую малость, собравшись с силами, они отправились в дорогу.

Глава 16. СНОВА В ПЛЕНУ

 Впереди шел, мелко приплясывая и постоянно оборачиваясь, Выр. За ним Щекотун, делавший все, чтобы никто не видел, как он ослаб, соприкоснувшись с дурманом желтой крапивы. Добрый и отважный великан нес на руках Сашу и барона. Сердце его разрывалось от горя, но он не хотел показать, шедшей следом стрекозе, своего отчаяния. Поэтому, чтоб сдержать плач, он начинал громко и страшно рычать. Это приводило в трепет желтого клопа. Графиня искренне сочувствовала и сопереживала вместе с могучим спутником. Она холодела от одной мыли, что им придется идти по снегу, боялась, что не вынесет этого испытания и, в свою очередь, тоже старалась скрыть свое состояние. Так шли они очень долго. Лес поредел. Далеко впереди у самого горизонта показались горы. Возвышавшиеся над облаками вершины казались непреступными, только солнечные лучи легко достигали их. Путникам, собиравшимся совершить восхождение, требовался отдых. Несмотря на протесты Щекотуна, был устроен привал. Многорукий гигант бережно опустил спящих друзей на траву и рухнул рядом. Все его тело ныло и требовало покоя. Нестерпимо хотелось уснуть. Но все, что он мог позволить себе – на секунду зажмуриться. Когда клоп  робко поднялся на цыпочки и внимательно взглянул на своего сторожа, тот вновь открыл глаза и так рявкнул, что от неожиданности Выр подпрыгнул, не удержавшись на своих соломенных ножках шлепнулся на спину, после чего обиженно запричитал:

 - Зачем обижаете, я уже почти исправился, я уже стал почти хороший, а Вы не доверяете, я на Вас жаловаться буду.

 - Да вот уж это ты умеешь, - грустно усмехнулся Щекотун.

 Графиня Струзания выразила готовность слетать в разведку, на поиски наиболее удобной дороги в предгорье. Однако, едва она поднялась в воздух, как сразу увидела, что со всех сторон к месту, где остались ее товарищи, подкрадываются препротивные черные мускулистые человечки, вооруженные увесистыми дубинками. Все они были одеты в черные лохматые шкуры. Сами длинноволосые и бородатые, они производили зловещее впечатление. В ту секунду, когда Струзания, что было силы закричала, предупреждая об опасности, предводитель этих человечков отдал приказание атаковать. Противник им противостоял только один. И хотя это был измотанный и ослабший Щекотун, сражался он отчаянно и вдохновенно. Не меньше десяти раз он сбрасывал с себя многочисленных врагов, те рассыпались в разные стороны, но снова бросались в атаку. С каждой новой попыткой им удавалось все дольше и дольше задержаться на его спине, по которой они молотили своими дубинками, пока, наконец, Щекотун не рухнул на землю без движения, придавив еще несколько вероломно напавших на него разбойников.

 Струзания наблюдала за происходящим, забравшись на высокую ель. Она плакала и причитала, понимая, что помочь Щекотуну не сможет. Врагов было слишком много.

 Выр, во время сражения прятавшийся за большим валуном, увидел, что битва закончилась. Он выбрался из своего убежища и тут же направился к главарю разбойников. Изобразив на лице восхищение и радость, клоп громко завопил:

 - Спасибо, что освободили меня из лап этого многорукого чудовища! Я счастлив приветствовать

Вы читаете Чёрная моль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату