Тох`ым связывал воедино и пленение, и потерю памяти, и обретение единственного настоящего друга - Х`аррэ. Он помнил, но как-то совсем на излёте, что был он почти бессмертным, одни свободные - х`а! - люди ему поклонялись, другие - боялись, но вот, что Тох`ым помнил наверняка - это две вещи.

Одна - то, что он когда-то в каком-то непохожем на этот мир месте был свободным человеком, а другое - что Х`аррэ, его Х`аррэ - был ему недругом.

- Глупо так думать,

Тох`ым прервал свои, как он полагал, дурацкие фантазии.

Так их с Х`аррэ, тогда ещё с каким-то именем, а не этой дурацкой этой кличкой, означающей - «Котёнок», данной за зелёные, яркие, умные глаза - сражающимися друг с другом, глупо, конечно, чего они не поделили с Х`аррэ! - на вот этих вот деревянных палочках, и схватили Истинные Люди - х`васынскх`, и что показались они тогда Тох`ыму дикарями, вот уж истинная дурость!

Раньше - он помнил, что носил гордое, благозвучное имя, а не теперешний «С иными глазами», то есть раб с нечёрными, а какими-то коричневыми, как рассказывает ему Х`аррэ, глазами, к тому же поднятыми к вискам и удлинёнными.

- Вот, как два ореха, если их вытянуть, - говаривает его друг.

«Ну и воображение у этого ребёнка», - Думает про него Тох`ым с почти отцовской гордостью вот в таких случаях, когда ребёнок напридумывает всякого, чтобы развеселить взрослого друга, что с Х`аррэ случается часто.

Тох`ым и сам частенько поглядывал на своё отражение в водах бочагов и тихих затонов реки, вдоль которой кочевало племя. Он находил свою внешность странной, незнакомой, и…

почему-то, слишком юным казался себе Тох`ым.

Наконец, дурацкая тяжёлая повозка собрана, и племя - кто садится, кто остаётся стоя, ходит по малой, а лучше, большой нужде. Тогда кочёвка будет удачной, и брюхатые разрешатся в пути здоровыми сыновьями…

… Северус похудел и осунулся.

Однажды утром, после ещё одной, на этот раз полностью бессонной ночи, проведённой снова в бесплодном ожидании Квотриуса, озлобленному Северусу окончательно надоело, что его именуют полным титулом. Особенно если это не тот, от кого бы он желал услышать вопрос о своём здравии.

Но это с одной стороны, а с другой, он не желал ломать ромейских традиций и к тому же давать излишнюю волю домочадцам - их ведь только на шею посади, а сами они, обнаглев и привыкнув ко вседозволенности, уже не слезут.

Наконец, ему снова подали суп с вяленой телятиной, про заготовку которой он попросту рассказал Маменьке, пользуясь собственными знаниями об опыте дикарей, хоть и знали это когда-то ромеи, но, утонув в неге и роскоши императорских времён, со временем и за ненадобностью позабыли.

Суп получился превосходным и примирил Северуса, хоть и отчасти, с этим Мордредовым, зацелуй его Дементор, миром.

Спокойно, в тишине, позавтракав, Снейп решил отложить, теперь на неопределённый срок, помывку сваренным и уже ароматизированным, хоть и слегка - от запаха бараньего жира не удалось избавиться до конца - чудо-мылом до тех пор, пока рана не заживёт полностью - не мыться же ему в кадушке из-под мочёных овощей на потеху и домочадцам, и рабам!

Мыло быстро пришлось по нраву Папеньке с Маменькой, а Малефиций, так вообще зауважал наследника ещё сильнее.

Северус придумал, как объединить сразу два важных дела - во-первых, собрать домашний военный совет, давно уже, со второго дня пребывания в этом времени планируемого, а, во-вторых… На совете должны присутствовать Папенька и Братик.

Наконец-то Северус увидится с неуловимым мстителем за нанесённое, видите ли, высокородным патрицием и Господином дома оскорбление - и кому! - полукровке, брату - бастарду, который должен вообще прогибаться и преклоняться… С таким желанным Квотриусом.

Оповестив кого надо через рабов, Северус уселся в библиотеке - гостиной же в доме не было - ожидать военачальника и славного, должно быть, раз так раскачан, его сына от зловредной колдуньи, как решил Северус, бывшей Госпожи наложницы Нины.

Вскоре, как двое из ларца, явились встревоженный Папенька и всё так же глядящий с пламенеющим чувством из-под девичьих ресниц, Братик.

-Если он, не взирая на изгнание вон, причём в достаточно грубой форме, будет и дальше смотреть на меня, как на святыню, к которой он, однако, на редкость активно… тогда прижимался… То почему же тогда, Мордред его побери, он не являлся столько дней и… томительных ночей?!

Ну а если я ему просто вместо Мутун Тутуна* , - подумал Снейп, - то у нас мало чего продуктивного получится.

Итак, в столь печальной «ситуёвине», как говаривает, надеюсь, до сих пор, старина Альбус, вся надежда только на Папеньку, как на мудрого и бывалого военачальника, а… этот тихоня так и будет пялиться на меня - ещё бы, столько дней не виделись! - да мямлить что-нибудь невразумительное.

Северус подумал так со злости на собственную нерешительность в вопросах любви.

… И что там сейчас… там, в Хогвартсе? - с тоской, скрываемой суровым взглядом липового «последователя» Сенеки, подумал Снейп. - Но не время и не место сейчас. Надо сразу брать быка за рога и, пока мои воители не остыли, браться за прочёсывание этих дрянных людишек - х`васынскх`.

Об этом Снейп и поставил вопрос ребром перед опешившими вначале слушателями. Но слово, а, главное, желание Господина дома должно быть исполнено - эту полезную «прививку» домочадцы получали с рождения. Поэтому разговор с Малефицием и Квотриусом был начат полюбовно.

- Полагаю, нам потребуется подкрепление легионеров, расквартированных в Вериуме - это крупный город, и от него не убудет.

Папенька сказал первую разумную мысль за всё пребывание профессора в Сибелиуме.

- Хорошо было бы, если помощь придёт действительно вовремя, - изрёк-таки Братик, - а то они там обленились - варвары их не трогают, в городе около двух сотен граждан, трое терм, два лупанария. Чего б не жить дуракам?

- Знаешь ли ты, Квотриус, что я могу и не посмотреть на то, что ты мой сводный, да к тому же прочившийся в моё отсутствие в наследники, брат?

Я ведь и приговорить к наказанию право имею, как Господин твой и всего этого дома. - пoгрозился для вида Северус, оправдывая своё имя. - Не всё ж в бирюльки играть, пора и повзрослеть.

Ну, в кости, в карты.- Снейп ляпнул последнее, не подумав о, поцелуйте их всех вместе с закравшимся анахронизмом, Дементоры.

- Да, в странах Юга принято играть в раскрашенные небольшие листы пергамента, называемае картами, - пришлось выкручиваться ему.

А Северус страх, как не любил выкручиваться, ещё со времён своего не столь давнего шпионажа.

- И вообще, речь не об играх, взрослых ли, детских, давайте говорить о настоящем деле для воинов и мужчин, если ты, Квотриус уж относишь себя к ним, а я слышал о тебе от нашего высокородного отца, как о члене сословия всадников. Такая честь оказывается далеко на каждому легионеру Божественного Кесаря.

Расскажи долго ли, коротко, как пожелаешь, как ты из обычного легионера перешёл в потомственное сословие всадников. Ну же, я внимаю тебе.

- Опять приходится выражаться этим ненавистным высокопарным слогом, - пожаловался сам себе Северус и добавил, для пущей убедительности. - Не-на-ви-жу эту, сию, бля, пафосную латынь.

И, как назло, рассказ Братика, изложенный грамотно, с этими всеми «ибо» и «аки-паки», был исполнен излишнего пафоса и откровенных подробностей, когда не надо проблёскивающих в его речи.

- И стал я простым воином, даже не легионером ещё, - в семнадцать. Высокородный патриций и отец

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату