Потом его в одиночестве рвало наизнанку ещё и сладкой водой. Это было особенно омерзительно, она шла ведь и через нос, а промыть носоглотку негде, не в унитаз же нырять! Но больше воды ему, ясное дело, никто и не подумал принести. И Гарри, на этот раз строго контролируя каждый глоточек, допил остававшееся в графине. Но, чёрт возьми, как же этого не хватало!
Домашний эльф вырвал у проваливающегося в болезненное забытье Поттера кувшин, разбил его в пыль - ещё бы, ведь чистой доселе хозяйской посуды касалось аж двое грязнокровок! Потом своей непонятной люлям беспалочковой магией собрал мелкие осколки и мусор с ковра и унёс на кухню, чтобы выбросить. Вернувшись, он потерял из виду Хозяина, эльф застал только дрыхнущего без задних ног грязнокровку. Хозяин же давно ушёл почивать.
… Люциус вернулся к юноше ближе к позднему обеду, а вот Северус ранним утром так и не пришёл. Гарри ничего не сказал об этом Малфою, но тот сам догадался по разочарованному и унылому виду подростка обо всём.
- Что, бросил тебя твой миленький дружок? - ехидно поинтересовался милорд.
- Нет, был он, только прям весь такой занятой и с зеркальцем.
- Не лги мне, беспутный мальчишка! Я-то тебя не бросил к… ногам Повелителя. Вот и не стоит меня обманывать.
Я, между прочим, для тебя за ланчем новую, усовершенствованную, жировую диету разработал. Теперь ты, моя мягкая игрушка, вся зарастёшь жирком и будешь потеть и так соблазнительно пахнуть во время совокупления ещё сильнее.
Чувствуешь на себе мою заботу, а, паршивец? - с нежностью от собственной доброты произнёс Малфой.
Ещё бы, ведь сегодня уже согласно этой новой диете впервые за дней семь-восемь домашний эльф накормит Поттера. А чтобы нагулять хороший, здоровый аппетит, надо отлично поиметь мягкую игрушку. Всё логично. С точки зрения Люциуса Абраксаса Малфоя.
Но не гляди в эти запавшие, полные страха и отчаяния голодные глаза, милорд! Они только испортят тебе благодушное настроение и впечатление от ещё не начавшегося процесса. А Малфой и не думал вглядываться в лицо юноши, он просто коротко скомандовал:
- А ну-ка, быстро снимай трусы!
Уже совокупляясь, Люциус прорычал:
- А Северус-то твой больше не придёт никогда, так и знай!
И продолжал своё грязное дело, пока не оставил совершенно обессилевшего от голодания и насилий Гарри распростёртым на грязной, потной, с большим свежим кровавым пятном простыне. Поттера била крупная дрожь, но сил укрыться одеялом у него не оставалось.
Не пришёл Северус и назавтра, и на третий день, а Гарри ждал и втихомолку плакал по пропавшему любимому, стараясь не поддаваться полному отчаянию и не биться в истерике, как по умершему.
На третий вечер Люциус, видя, что Снейп его снова надул, не являясь по первому зову, сам решил снизойти до визита в апартаменты кума и проведать своего такого превосходного, покладистого, а главное - единственного ещё на долгое время любовника.
- А-а-а, скотина, пришёл проведать болящего? - хрипло выплюнул простуженный Северус.
- Да хотя бы и так. А то в Мэноре по тебе извелись уже двое мужчин - я и моя мягкая игрушка. А уж она-то слёзы льёт по тебе, думая, что у моего эльфа нет прямого приказа докладываться обо всём своему Хозяину!
И чем ты только его купил? - с наигранной лёгкорстью и наивностью поинтересовался Малфой.
- Я думаю, ответ здесь лежит на поверхности, и мы не будем обсуждать его.
- А я, вот незадача, никак не отгадаю эту загадку.
Ну да Мерлин с ней!
Ты приходи-приходи поскорее, будь так добр, выздоравливай, а то моя мягкая игрушка совсем иссохнет, и мне придётся отдать её нашему с тобой Лорду, так сказать, за ненадобностью.
- Но ты же по-прежнему имеешь с Гарри сношения. Так зачем же грозиться попусту столь беспочвенно?
И передай ему, что я… Впрочем, что от тебя толку, Люциус. Ведь ты всё переиначишь в моих словах, вывернешь наизнанку, лишь бы сделать своей и без того беззащитной жертве больнее. Разве я не прав, а?
- По крайней мере, кормлю-то его я, и даже разработал новую жировую диету, от которой мистер Поттер весь от головы до ступней равномерно покроется слоем жира и будет не кособоким, как раньше, а пышущим здоровьем.
Таким, я уверен, он понравится тебе ещё больше, и ты за парочку свиданий с теперешней мечтой своей жизни будешь впредь исправно подставлять свой зад мне, как было договорено, безо всяких обиняков и возражений, по первому же моему зову.
Но с больными я иметь дело не люблю, поэтому до свидания, надеюсь, до скорого, Северус. И выздоравливай скорее, но… что-то я начал повторяться.
Хм… Да, не нужна ли тебе помощь из Мэнора? Скажем, поесть поплотнее, вина, разумеется, самого отличного, свечей, а то ты лежишь в полной темноте. У тебя даже камин не растоплен. А может, дров?
- Моим глазам больно от света, они воспалены.
- Так что же ты, Тёмный Маг, не можешь пересилить себя, встать и сварить простейшее Перечное зелье?
- Разумеется, оно у меня есть, но не помогает - простуда слишком сильная. И варил его я не для себя, а для Больничного Крыла. Но я попробовал, и как уже говорил, никакого результата.
- И никто, ни одна живая душа в Хогвартсе не знает, что ты болен, одинок?
- Конечно все знают и злорадствуют, особенно студенты.
- А кто же их учит?
- Пожилой сладкоежка и добрячок профессор Слахорн. Помнишь ещё такого?
- Ну да, конечно. Он же и мой и чуть позже твой потоки учил. Боги, Мерин! Как же это давно было! А сколько ему сейчас?
- Не видел, не имел счастья лицезреть. Меня же никто, как ты понимаешь, не навещает…
И Снейп зашёлся мокрым, долгим приступом тяжёлого кашля.
- Пойдём, встань хоть на несколько минут, нет, одеваться не надо. Завернёшься в плед. Тебе же только кровать обогнуть и окажешься в Малфой-мэноре. А там тебе и отдельная спальня с чистым хрустящим бельём, и протопленный камин, и личный домашний эльф, готовый исполнить любую твою прихоть, и лучшая, только легко усваиваемая пища, вкуснее которой не найдёшь во всей магической Британии. А начнёшь расхаживаться, тут тебе и роскошная ванна с этим, как его… в общем, твоим любимым мылом, и банный халат, и наборы трав для воды, и разнообразные шампуни.
- … И ты за всё это благолепие потребуешь с меня, выздоравливающего, одного-единственного - секса.
- Да, разумеется, ведь за всё на свете надо платить, мой Северус. Сначала, только ты не бойся, я буду понимающе относиться к тебе, лишь как к другу, но уже вскоре у тебя хватит чести и сил, чтобы отблагодарить меня.
- Ты будешь спать с полубольным, я не ослышался, Люциус? С едва вставшим на ноги магом? Так вот она - цена твоей доброты, только кажущейся!
Убирайся же ко всем чертям, Люциус! Похотливая тварь!
- Ну что же ты обзываешься и посылаешь меня к каким-то неведомым, видимо, многочисленным маггловским Мордредам.
Я же тебе сделку предлагаю, честную, причём к обоюдному плезиру. Тебе - выздоровление, восстановление, комфорт, все блага, а мне - ты.
И никто не узнает, куда временно пропал профессор Снейп, раз они все, твоё начальство, такие хамы. Ишь, оставили помирать от голода и холода. А ты же в расцвете лет, Северус! Поразмысли над моим предложением. Я ещё загляну к тебе завтра.
Так, что у тебя будет достаточно времени, чтобы всё взвесить и обдумать.
Вдруг Северус стал молча подниматься с пропитанной потом кровати. Сначала показались его худые,