спустилась с коляски и пошла к нему навстречу.

   Мы обменялись обычными приветствиями. По взгляду Ростоцкого я заметила, что он взволнован и явно желает посоветоваться со мной, но не знает как начать разговор.

   -- Вы любите прогулки по набережной? - задала я бессмысленный вопрос, подойдя к одному из сфинксов.

   Красивое гранитное лицо древнего царя бесстрастно смотрело вдаль. Многие боятся сфинксов, а мне они кажутся весьма спокойными и дружелюбными. Их истинное величие завораживает. Неужели им, правда, тысячелетия?

   Небо заволокло тучами. Погода менялась быстро.

   -- Да... теперь да... люблю прогуляться, -- растерянно ответил Ростоцкий, -- надеюсь, вы не сочтете меня сумасшедшим? Право, понимаю, вас беспокоит моя сестра... Мне бы не хотелось, чтоб вы решили, будто мы наследственные безумцы... Климентина говорит вам правду, я уверен... У моей сестры никогда не наблюдалось приступов истерии... И в роду у нас не было сумасшедших...

   -- Вы хотите поговорить со мною о вашей сестре? -- предположила я.

   -- Нет-нет... Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми размышлениями. Повторюсь, никогда не страдал безумием...

   -- Будьте спокойны, в безумии легче обвинить меня, -- печально улыбнулась я, всматриваясь в лицо сфинкса.

   Ростоцкий провел рукой по надписям на постаменте.

   -- Странные письмена, -- произнес он, -- будто какой-то шифр... Знаю, что их переводили ученые. Но все равно мне почему-то кажется, будто иероглифы скрывают иной смысл... И горе, если злодей сумеет познать тайну... Я уверен в своей догадке, но не могу объяснить... Неужто подсказки египетского пра- прадеда?

   Он вздрогнул и смущенно отвел взор.

   -- Я вам верю! -- воскликнула я.

   -- Знать бы, зачем мне даны эти странные предчувствия, -- произнес Серж, рассматривая амулет предка, -- неужто злодеи хотят раскрыть древние тайны?

   -- Вы недалеки от истины, -- прозвучал чей-то спокойный голос.

   К нам подошел худощавый человек в сером костюме. Лицо его не было ни красивым, ни безобразным, из тех неприметных лиц, которые легко забываются.

   -- Мое имя Степан Гласин, -- представился он, -- я хранитель тайн Анубиса... По-египетски его имя звучит 'Анпу'...

   Незнакомец явно не беспокоился, что мы можем принять его за сумасшедшего.

   -- Чем обязаны? - напряженно спросил Ростоцкий.

   Разумеется, бесцеремонное поведение собеседника вызвало у него недоумение.

   -- Вы хотите знать ответы на многие вопросы, не так ли? - продолжал Гласин, не смутившись.

   -- Но кто вы?

   -- Обычный мелкий чиновник из конторки, если вас интересует мое положение в обществе, -- улыбнулся он, -- когда ты посвящен в древнюю тайну, удобнее жить неприметным...

   -- Простите, мне безразлично, чем вы зарабатываете на жизнь. Меня интересует, что значит 'хранитель тайн Анубиса'...

   Глаза Ростоцкого загорелись от осознания внезапной возможности хоть на шаг приблизиться к терзавшей его загадке. Он явно с трудом сохранял свое привычное хладнокровие.

   -- Вспомните, кем был Анубис и сами все поймете... Не стоит растолковывать очевидное, -- ответил собеседник.

   -- Тогда я перейду к делу, -- Серж протянул Гласину фамильный амулет, -- эта вещь древних египтян?

   -- Совершенно верно! -- ответил незнакомец, даже не притронувшись к амулету.

   -- Мой пра-прадед приходит ко мне во сне? -- продолжал Ростоцкий.

   -- Да, и тут вы не ошибаетесь и не впадаете в безумие, -- улыбнулся Гласин.

   -- Тогда... что значат эти письмена? -- Серж указал на надпись на постаменте ближайшего к нам сфинкса.

   -- В строках, славящих фараона, скрыт шифр, если найти ключик, то можно узнать заклинение, открывающее врата Дуата, -- спокойно ответил собеседник.

   -- Загробного мира, -- прошептала я.

   -- Верно, -- Гласин перевел взор на меня, -- верно, моя госпожа...

   Он почтительно склонил голову, положив правую ладонь к себе на сердце.

   Видя мою растерянность, он добавил:

   -- Госпожа, вы давно пытаетесь осознать себя, но всему свое время...

   Я взволновано взглянула на Ростоцкого, который смотрел на меня с нескрываемым восхищением.

   -- У вас есть ключ к шифру? -- перевела я разговор на более важную тему.

   -- Да, госпожа, -- он поднес руку к своему лбу, -- я посвящен в тайны египетских жрецов и сразу вижу суть вещей...

   -- Как мы можем предотвратить беду? -- прямо спросил Ростоцкий.

   -- Уймите пыл, мой друг, -- Гласин по-приятельски похлопал его по плечу, -- у вас достаточно времени... Мое дело малое -- предупредить вас и развеять сомнения. Теперь вы будете внимательнее слушать египетского предка...

   Гласин, поклонившись, оставил нас. Ростоцкий сделал несколько шагов, чтобы узнать, на какую улицу повернет странный незнакомец. Но Степан Гласин будто растворился среди серого пасмурного города.

   Начал накрапывать дождь.

   -- Мне пора, -- виновато произнесла я, подняв взор на хмурое небо.

   -- Простите за навязчивость, но мне бы хотелось, чтобы вы уделили мне время для беседы, -- несмело произнес Серж. -- Понимаю, что нескромно расспрашивать вас о мистических приключениях...

   Беспокойство собеседника было напрасным, мне хотелось помочь ему. Пожалуй, мы бы смогли стать добрыми друзьями. Удивительно, насколько брат и сестра разные.

   -- Вами движет не праздное любопытство, -- успокоила я Ростоцкого, -- кто-то поручил вам сложную и опасную миссию... Мой долг помочь вам! Надеюсь, мои рассказы о недавних странствиях и встречах будут полезны.

   -- Благодарю вас, Александра! -- он с трудом сдерживал чувства.

   В эти минуты Серж уже не походил на невозмутимого упрямца, которым казался ранее. Ростоцкий был одержим тайной, и если бы ему сейчас приказали сразиться с невидимым мистическим противником, он бы не раздумывал.

   Однако это был не безрассудный воин, не завидую тому, кто окажется с ним в схватке.

   Я поймала взор внимательных тёмных глаз, в которых читалась истинная мудрость.

   -- Климентия пригласила меня погостить, -- вспомнила я, -- полагаю, что скоро свидимся.

   Серж вновь погрузился в печальные мысли о бедняжке Коко.

   -- Убийца получит по заслугам, -- уверенно произнесла я.

   -- Не сомневаюсь...

   Ростоцкому вернулось былое хладнокровие.

   -- Александра, могу только предположить, как вам трудно, -- вдруг произнес он, -- Вы будто находитесь между нашим и тем светом, а праздные болтуны просят вас развлечь их рассказами о привидениях...

   Столь редкое сочувствие. Не жалость, а именно сочувствие. Он представил себя на моем месте.

   -- Вас просят о помощи, но не задумываются, может, помощь необходимо именно вам!

   -- Увы, людей, которых занимают мои переживания, можно пересчитать по пальцам, -- вздохнула я.

Вы читаете Холодные воды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату