И я, долгот не различая, но зоркий к яркости обнов, упал в страну шелков, и чая, и лотосов, и вееров. Плененный речью односложной (Не так ли ангелы в раю?..), любовью полюбил несложной вторую родину мою. Казалось бы, судьба простая: то упоенье, то беда, но был я прогнан из Китая, как из России, — навсегда. Опять изгой, опять опальный, я отдаю остаток дней Бразилии провинциальной, последней родине моей. Здесь воздух густ, почти телесен, и в нем, врастая в колдовство, замрут обрывки давних песен, не значащие ничего.

В РАЗЛУКЕ

И-е-санъ-цю — одна ночь (в разлуке тянется, как) три осени. Китайская поговорка. В конце сонета перевертываю ее: «Три осени (пролетают, как) одна ночь» И-е-сань-цю. Одна лишь ночь в разлуке — Три осени. Их длительность равна. Так для чего затейница весна Подснежники мне всовывает в руки? Не отпущу я сердца на поруки, Пусть мается и стонет дотемна: Сквозь лепестки мне изморозь видна, И гам дроздов не разгоняет скуки. Но разве ночь — одна? Скажи честней, Что каждая — по девяносто дней. Но встретимся — и боль переоценим: Мы плакали — слагалось житие. Но вечностям положено осенним, Как та же ночь, мелькать. Сань-цю-и-е. 12 августа 1973

НИКОЛАЙ ПЕТЕРЕЦ

«Нет, не Москва, где каждый палисадник…»

Нет, не Москва, где каждый палисадник, Где каждый двор — в миниатюре — Русь, Преодолеть мне помогает грусть О Родине, а устремленный всадник, Воспетый Пушкиным. На вздыбленном коне Он по сей час и грозен, и победен… О, чары мастерства, что дали волю меди, Возможные в искусстве и во сне. Пусть конь храпит на твердом пьедестале И борется с желаньем ездока — Его простертая вперед рука Зовет Россию к неизвестной дали.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату