Новых мук набегали валы.Ты сгорала и ты догорелаСамой страшной из творческих мук.И от тела рожденное телоПервым издало плачущий звук.
САРА
IОпахала ресниц, будто тени,Опустились на кожи атлас;И никто не глядел без смятеньяВ бархатистые сумраки глаз.Подходили к Египту. В тревогеЕй Аврам на пути говорил:«Ты прекрасна. Глаза твои строги,Драгоценные, словно берилл.Только если узнают злодеи,Что жена ты моя, не сестра, —Ты увидишь, как я холодеюУ ночного простертый костра».IIГорько, если любимейший мимоРавнодушно проходит, как брат;Только, Сара, тебе быть любимой,Не любя, — тяжелее в сто крат.Что же, брови, как луки, не горби —Скорбь бесстрашней, чем недругов рать,Участь женщины: песни о скорби,Ночь проплакать да дотемна ткать.Видишь — жизнь для Аврама дорожеДрагоценнейших слез или мук.Так дели с фараонами ложе,Испытай их изнеженность рук.
«Душа научилась беречь…»
Душа научилась беречьТвое чужестранное имя.Твоя нероссийская речь,Слова твои стали родными.Плыву ль по вечерней реке,Скалу огибаю ли, мыс ли —Шепчу на твоем языкеМои сокровенные мысли.В душе моей властно ты стерДругие любимые лица,И образ твой в ней распростерт,Как крылья парящей орлицы.С тех пор не молюсь о другом…Но, друг мой, скажи, — отчего жеЧужим для тебя языкомМолю: «Сохрани его, Боже»!1936
«Ты входишь в дом — нездешний, неземной…»
Ты входишь в дом — нездешний, неземной.Плащ за спиной, как крылья серафима.Сияньем глаз ты следуешь за мной,Касанье рук твоих неуловимо.