Неясные намеки, вздохи, стоны, Воинствующий сбросил свой наряд, Стал иноком коленопреклоненным. И мир с его враждою и тоской Ушел во мглу. А ты выходишь, мудрый, Благословляя благостной рукой Беспечный мир и ласковое утро. 1937

КУСТ САКУРЫ

У нежности влекущие глаза… Как в этот век, стремительный и четкий, Бетонированный, запутанный вокзал Стыдливо приютил в углу решетки Не кактусы, не пальмы дальних стран — Взглянув на них, душа не дрогнет даже — Нет, там в углу, как розовый туман, Сакуры куст. Он часовой на страже! Пусть поезда (не деревенский мул) Орду людей несут в иные дали, Где в городах свинцовый дым и гул И новые написаны скрижали. И житель равнодушный городской С покорностью и скукой небывалой В который раз гудящею толпой Пройдет — столикий — по вокзальным залам. В который раз… Но вот однажды он Помедлит вдруг у кованой решетки… И в этот миг стремительный и четкий, Когда над городом разлит неон, Услышит музыку далеких сфер, И крылья нежности подхватят душу. Так, городской столикий Агасфер, Покой гранитный будет твой нарушен. 1940

КИТАЙСКАЯ ПАШНЯ

Осторожней проходи по пашням: Мирно спят здесь прадеды твои, Охраняя твой посев вчерашний Всем долготерпением любви. Посмотри, закат стал бледно-синим, Выцветшим, как рубище твое. У колодца слышен крик ослиный — У колодца, где вода гниет. И, встречая легкие зарницы, Ласково кивнут тебе цветы. Станет взрослым сын твой желтолицый, Тишину полей поймет, как ты. Он не сложит песен. В строгом взоре Мудрость предков и покой земли. Никакое не осилит горе Тех, что слиться с пашнями смогли. Дедовские холмики средь пашен — Густо покрывает их трава — Без гранитных усыпальниц, башен, Шепчут внукам вещие слова. Наклонившись над холмом убогим, Слушает бесстрастный сын полей, Как вдали по солнечным дорогам Пролетают стаи журавлей. 1940
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату