Мейгс представляет Комитет по координации железнодорожных перевозок. Ты будешь часто сотрудничать с ним.
— Что это за Комитет по координации?
— Это новая федеральная структура, образованная три недели назад. Ты ее оценишь, одобришь и увидишь, что она чрезвычайно эффективна.?—?Ее поражала примитивность его приемов: он полагал, что, высказав за нее авансом ее мнение, тем самым отрежет ей возможность изменить его.?—?Это чрезвычайный комитет, который спас транспортную систему страны от развала.
— В чем его смысл?
— Тебе, конечно, не надо объяснять, что при нынешнем кризисе всякое новое строительство сталкивается с непредвиденными трудностями. Временно оказалась невозможной прокладка новых дорог. Поэтому главная проблема, стоящая перед страной,?—?сохранить существующую систему путей сообщения со всеми ее возможностями как единое целое. Выживание нации требует...
— В чем его конкретный смысл?
— В целях самосохранения нации железные дороги страны объединены в единую систему с общими резервами. Их совокупный доход передан Управлению пула железных дорог в Вашингтоне, который осуществляет функции доверенного лица всей системы дорог и распределяет доходы по дорогам в соответствии с... более современным принципом распределения.
— Что это за принцип?
— Не надо волноваться, права на собственность полностью сохраняются и защищены государством, им просто придана новая форма. Каждая дорога сохраняет независимость и ответственность за свою деятельность: движение поездов, расписание, поддержание в порядке путей и оборудования. В качестве своего вклада в общенациональный пул каждая дорога разрешает любой другой при необходимости бесплатно использовать свои пути и прочие возможности. В конце года Управление пула распределяет совокупный доход, и каждая конкретная дорога получает свою долю не на основе старомодных случайных расчетов в зависимости от числа составов, тоннажа перевезенного груза и прочего, а на основе ее потребностей, а именно, поскольку поддержание путей в порядке является главной потребностью, каждая дорога получает свою долю доходов соответственно длине путей, которыми она владеет и которые содержит в рабочем состоянии.
Слова она слышала, значение их поняла, но поверить в них не могла, поэтому она не удостоила их чести выказать гнев, озабоченность, сопротивление против этого очевидного и кошмарного случая массового безумия, которое стало возможно только благодаря готовности людей притворно верить, что это разумно. Она ощущала тупую пустоту, она чувствовала, что ее забросило туда, где нравственное негодование бессмысленно.
— Чьи пути мы используем для трансконтинентальных перевозок??—?спросила она бесцветным, сухим тоном.
— Ну, наши, конечно,?—?торопливо ответил Таггарт,?—?то есть от Нью-Йорка до Бедфорда, Иллинойс. Оттуда?—?по путям «Атлантик саузерн».
— До Сан-Франциско?
— Это будет быстрее, чем по тому обходному пути, который ты хотела обеспечить.
— И мы ничего за это не платим?
— Кроме того, твой обходной путь долго бы не про держался: «Канзас вестерн» обанкротилась и к тому же...
— Никакой платы за использование путей «Атлантик саузерн»?
— Но и мы ничего не берем с них за пользование нашим мостом через Миссисипи.
Спустя минуту она спросила:
— Вы на карту смотрели?
Конечно,?—?вмешался вдруг Мейгс.?—?У вашей дороги самая большая протяженность путей в стране. Так что вам не о чем волноваться.
Эдди Виллерс расхохотался.
— Мейгс непонимающе уставился на него:
— Что с вами?
— Ничего,?—?устало сказал Эдди,?—?ничего.
— Мистер Мейгс,?—?сказала она,?—?если вы посмотрите на карту, то увидите, что две трети расходов на поддержание путей для наших трансконтинентальных перевозок несет наш конкурент, а нам они ничего не стоят.
— Конечно. Ну и что из этого??—?спросил Мейгс, но зрачки его сузились. Он подозрительно смотрел на нее, вероятно, не понимая, что толкает ее на такое откровенное заявление.
— В то же время нам платят за то, что мы владеем милями и милями бесполезных путей, движения по которым нет,?—?сказала она.
До Мейгса дошло. Он откинулся на спинку стула, явно потеряв всякий интерес к спору.
— Это неправда!?—?взорвался Таггарт.?—?У нас на ходу множество местных поездов, которые обслуживают участки и целые регионы нашей бывшей трансконтинентальной магистрали?—?Айову, Небраску, Колорадо, а по другую сторону тоннеля?—?вся Калифорния, Невада, Юта.
— Два местных поезда в сутки,?—?сказал Эдди Виллерс сухим, бесстрастным тоном деловой справки.? —?Кое-где и того меньше.
— Чем определяется количество поездов, которые данная дорога обязана иметь на ходу??—?спросила она.
— Потребностями общества,?—?ответил Таггарт.
— Управлением пула в Вашингтоне,?—?сказал Эдди.
— Сколько поездов снято по стране за последние три недели?
— Вообще-то надо иметь в виду,?—?затараторил Таггарт,?—?что программа комитета помогла наладить сотрудничество на транспорте и покончила с хищнической конкуренцией.
Она покончила с тридцатью процентами поездов, которые раньше ходили по стране,?—?сказал Эдди.? —?Остался только один вид конкуренции?—?все наперебой просят Управление пула разрешить им закрыть очередные маршруты. Выживет та дорога, которая ухитрится вообще не пускать поезда.
— Кто-нибудь подсчитал, как долго в таких условиях сможет удержаться на плаву «Атлантик саузерн»?
— А с вас-то от этого что убудет?..?—?встрял было Мейгс.
— Пожалуйста, Каффи!!!?—?прервал его Таггарт.
— Президент «Атлантик саузерн»,?—?бесстрастно сообщил Эдди,?—?покончил жизнь самоубийством.
— При чем тут это!?—?взревел Таггарт.?—?Он из-за личных причин.
Она молчала. Она сидела и смотрела на их лица. В ее душе поселилось глухое равнодушие, но и сквозь него пробилось удивление: Джиму всегда удавалось перекладывать тяжесть своих провалов на плечи самых сильных людей из тех, кто оказывался рядом, они расплачивались за его ошибки и гибли, а он оставался. Так обстояло дело в случае с Дэном Конвэем, с предприятиями Колорадо. Но в этом случае его нельзя было понять даже с позиций захребетника?—?плясать на могиле отчаявшегося человека, у которого в момент банкротства сдали нервы. Ведь его самого, как и его бывшего конкурента, отделяли от катастрофы считанные дни, он тоже катился в пропасть.
Разум по давней привычке настойчиво побуждал ее говорить, спорить, убеждать, указывать им очевидное, но она смотрела на их лица и понимала, что они все знают. Конечно же, своим особым способом, извращенным и трудно постижимым, но они понимали все, что она собиралась растолковать им, поэтому не имело смысла доказывать им нелогичность и гибельность их пути; и Мейгс, и Таггарт представляли себе последствия?—?тайна их способа мыслить заключалась в том, как они отстраняли от себя ужас выводов.
— Понятно,?—?спокойно сказала она.
— Как бы ты хотела, чтобы я поступил??—?хныкал Таггарт.?—?Отказаться от трансконтинентальных перевозок? Объявить о банкротстве? Превратить магистраль в жалкую местную ветку на востоке страны?? —?Казалось, его начинало трясти от этого спокойного «понятно», потому что это слово показывало, что