по именному указателю). Важнейшие разночтения трактата Ермия в SC 388 по сравнению с изданием, использованным прот. П. Преображенским, указаны в СДХА на с. 202а-202Ь. — Изд.
В современных изданиях текст обычно разделяется на 19 глав. Мы сохраняем ссылки согласно разделению текста в переводе прот. П. Преображенского; таблицу соответствий см.: СДХА; С. 202а. — Ред.
Так этот стих цитируется автором «Осмеяния»; в Новом Завете обращение «возлюбленные» в данном месте отсутствует. — Ред.
Согласно критическому изданию (SC 388), все имена философов и названия философских школ, фигурирующие в вышеприведенном отрывке, являются позднейшими глоссами, перенесенными переписчиками с полей в текст. — Ред.
В тексте Н. И. Сагарды: «Меллис» (так же и в переводе прот. П. Преображенского, СДХА. С. 198; исправлено на с. 896). — Ред.
SC 388. Р. 104 (конъектура Diels'a). — Ред.
В тексте: «Папиносская» (очевидно, неправильная расшифровка рукописного текста наборщиком). — Ред.
Corpus apologetarum 9. P. XXXVII sq.
Doxographi Graeci / Ed. ?. Diels. Berolini, 1879. P. 259 sq.
Harnack. GachL 1. S. 782; GachL 2, 2. S. 196.
Di Pauli [von Treuheim], A. Die «Irrisio» des Hermias. Paderborn, 1907.
Новейшие издания диалога «Октавий» и научная литература указаны в CPL 37 и в СДХА. С. 762-763 (и по именному указателю). См. также: Axelson В. Das Prioritatsproblem Tertullian— Minucius Felix. Lund, 1941. 124 S.; Vermander J.-M. Celse, source et adversaire de Minucius Felix // Revue des Etudes Augustiniennes 17 (1971). P. 13-25; Furst ?. Der philosophiegeschichtliche Ort von Minucius Felix' Dialog «Octavius» // Jahrbuch fur Antike und Christentum 42 (1999). S.