1407

? 48, lin. 20 — p. 49, lin. 1. — Ред.

1408

Р. 50, lin. 13 — р. 51, lin. 9. — Ред.

1409

Р. 55, Ип. 24 — р. 56, Ип. 14. — Ред.

1410

Пропущено. — Ред.

1411

Пропущено. — Ред.

1412

То ????? («расстояние», «преграда»). — Ред.

1413

Точнее: «не посвященные» (???????), как читается и в русском переводе (М., 1862). — Ред.

1414

PG 46. Col. 152. — Ред.

1415

PG 46. Col. 160. — Ред.

1416

Новые издания и литература указаны в CPGS 3585-3588 (подлинные, но с оговорками), 3590—3594 (подложные), 3598-3618 (древние переводы, в т. ч. древнеслав. и древнерус., в основном подложные). Русские переводы сочинений св. Кирилла делались дважды. Первый (менее надежный, местами очень неточный и вольный) перевод был сделан в Ярославской духовной семинарии (СПб. и М., 1822 и неоднократные переиздания), репринт (с изд.: М., 1900) вышел в Джорданвилле в 1976 г. и в Москве в 1991 г. (Св. Кирилл, архиеп. Иерусалимский. Поучения огласительные и тайноводственные. М., 1991 [= Твор.]). Второй (более надежный) перевод, в котором деление текста соответствует PG, выполнен в МДА в 1855 г. (роспись с отсылками к CPG, TLG и PG см. в БВ 4. 2004. № 760-785), переиздан в Сергиевом Посаде в 1893 г. и в Санкт-Петербурге в 1913 г., а также в ЖМП. «Огласительные слова» переизданы в сокращении (по изд. 1893 г.) // ЖМП. 1986. № 1 (= 6 Огласит.), 2 (= 7-9), 3 (= 10), 4-5 (= 11), 6 (= 12), 7-8 (= 13), 9 (= 14), 10 (= 15), 11 (= 16), 12 (= 17); 1987. № 1 (= 17, оконч.), 2-3 ( = 18). «Тайноводственные слова» в переводе МДА переизданы полностью (кроме 2-го) // ЖМП. 1987. № 4 (= 1 Тайнов.), 5 (= 3), 6 (=4), 7-8 (= 5). Литература на русском языке: Порфирий (Попов), архим. Св. Кирилл, архиеп. Иерусалимский // ПрТСО 14. 1855. С. 89-138; Кириллов А. А. Догматическое учение о таинстве евхаристии в творениях двух катехизаторов IV в. — св. Григория Нисского и св. Кирилла Иерусалимского. Новочеркасск, 1898; Голосов А. Учение святого Кирилла Иерусалимского о таинствах. Самарканд, 1901; Катанский. О благодати. С. 137—150; Пономарев П. И. Из истории Св. Предания. Учение о Священном Предании в период Вселенских соборов // ПС. 1903. № 1. С. 1—54 (или в отд. изд.: Казань, 1908; в начале статьи на с. 1-15 анализируется учение св. Кирилла, далее — св. Афанасия Александрийского); Потелещенко И., прот., преподав. ОДС. Огласительные слова святителя Кирилла Иерусалимского как образец святоотеческой проповеди // ЖМП. 1978. № 11. С. 66-68; Гаврилюк. История катехизации. С. 152— 176. — Изд.

1417

Автор, вероятно, ссылается на следующее место: «Созерцаешь ли... чтение писаний, присутствие причтенных к клиру (????????? тародхнсш), последовательность поучения (??????????? ??????????)?»; в русском переводе передано очень неточно: «созерцаешь ли... чтение писаний? присутствие Священнослужителей и непрерывность

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату