поучений?» (Твор. С. 3). Во-первых, «канониками» в древней Церкви назывались все, чьи имена были внесены в список (канон) клира местной Церкви, включая диаконис, девственниц, вдовиц и аскетов (cf. Basil. Caesar., Epist. 188, cap. 6 = правило 6 св. Василия Великого), а не только священнослужители в нынешнем значении этого слова. Таким образом, вероятно, что Кирилл Иерусалимский отличает указанными словами себя от всех клириков ниже епископа. Во-вторых, фраза «последовательность поучения», по всей видимости, указывает на обычай, согласно которому после чтения Евангелия один за другим проповедовали несколько пресвитеров, а «после них — епископ, который подобен кормчему» (Const, apost. II, 57.9, SC 320. P. 314). Возможно, что св. Кирилл указывает на свое епископское право — проповедовать после пресвитеров. — Ред.
В указанном месте св. Кирилл готовит своих слушателей к внимательному запоминанию Символа, который намеревается произнести (так наз. traditio symboli — «передача символа»). Характерные выражения ? ?????? и ?? ??? ????€??, обозначающие Символ, переданы в русском переводе очень расплывчато: «истины веры» (Твор. С. 70-71). В древней Церкви объяснение Символа обычно составляло прерогативу епископа (см.: Гаврилюк. История катехизации. С. 165). В дополнение отметим, что именно епископ обычно проводил предварительное собеседование с желающими креститься, а впоследствии излагал новопросвещенным смысл таинств (Там же. С. 154, 163, со ссылками на Эгерию, которая описывает иерусалимскую практику). — Ред., Изд.
PL 27. Col. 683; p. 237, lin. 3 Helm. — Ред., Изд.
В «Хронике» Иероним причисляет св. Кирилла к арианам и отзывается о нем крайне резко. — Ред.
CPGS 3586, CPG 3622. — Изд.
Разбивка текста «Огласительных слов» на главы в TLG 2110/3 (и современных западных изданиях) местами не совпадает с принятой в русском переводе (Твор.): заключительная часть II оглашения (от слов: «Итак, братие, видя многие примеры...»; гл. 19 по рус. пер.) в TLG составляет отдельную двадцатую главу; текст III оглашения разделен в русском переводе на 12 глав, в TLG — на 16. Ниже при ссылке на III оглашение мы дополнительно указываем после дроби номер главы по TLG. — Ред.
Из второканонических упомянуты две: пророка Варуха и Послание Иеремии (Cateches. IV, 35). Эти же книги причисляются к каноническим 60 правилом Лаодикийского Собора, свв. Афанасием Александрийским и Епифанием Кипрским, в отличие от канонов свв. Григория Богослова и Амфилохия Иконийского. Подробнее см.: Юнгеров П. А. Введение в Ветхий Завет. Книга 1. Общее историко-критическое введение в Священные Ветхозаветные книги. М., 2003. С. 122—127. — Ред., Изд.
Ср.: Мецгер. Канон. С. 206-207, 307 (перевод). — Изд.