- Посмотрим, - дерзко усмехнулся юноша.
- Посмотрим, - сухо отозвался Снейп, и в гостиной воцарилось молчание.
- Что я должен делать? - наконец поинтересовался Гарри, сообразив, что об этом-то еще и не спросил.
- Строить из себя жертву. Вам это на редкость хорошо удается.
- И все?
- Все. Пока вокруг не останется как можно меньше магов. На крайний случай я трансфигурировал копию вашей палочки, если потребуется ее продемонстрировать, чтобы Лорд был убежден в вашей беспомощности. Она будет у меня. Запомните, если она попадет в руки к Лорду, он сразу вычислит подделку. Вы должны успеть раньше.
- Успеть - что?
- Убить его, Поттер, - устало проговорил Снейп. - Надеюсь, у вас хватит на это мужества. А я позабочусь, чтобы в вас не попало случайного заклятья.
Гарри не ответил. Наверное, он должен был запаниковать, поняв, что через пару часов ему нужно будет совершить убийство, но приступа ужаса, который он пережил, узнав о смерти Хмури, не повторилось. Возможно, он не считал Волдеморта человеком, и только оказавшись с ним лицом к лицу, должен был выяснить границы собственной жестокости, но пока думать об этом не хотелось.
- Я смогу, - произнес Гарри. - Ничего другого ведь не остается. Хоть я и не знаю, почему вы помогаете мне.
- Вам? Увольте! Когда с Лордом будет покончено, спишутся не только ваши проступки, Поттер, учтите это.
Гарри понимающе кивнул. Говорить больше было не о чем.
- Собирайтесь. И приведите в порядок свою мантию. Должно создаваться впечатление, что еще несколько минут назад вы были в окрестностях Хогвартса.
- Да, сэр.
Юноша постоял еще минуту и, поняв, что новых поучений не предвидится, покинул гостиную.
Глава 4.
Сборы не заняли много времени. Впрочем, собирать ему было нечего: волшебная палочка и плащ- невидимка, вот и все, не считая одежды, что было у него при себе во время бегства из Хогвартса. И точно с таким же набором вещей он должен направиться к Волдеморту. Наверное, это должно быть смешно. Особенно Лорду.
Снейп уже ждал его, нетерпеливо меряя шагами холл. Заметив юношу, профессор остановился и развернулся:
- Вот, возьмите, - в его ладони тускло блеснула тонкая серебряная цепочка. - Это портключ. Когда потребуется, дернете так сильно, чтобы разошлись звенья. Вещь, практически незаметная и на первый взгляд бесполезная. Наличие магии почти неопределимо, если не знать, что ищешь.
- Спасибо, - юноша взял цепочку и надел на шею. - Мы идем?
- Да, Поттер. Плащ-невидимка при вас?
- Конечно!
- Надеюсь, вы додумались ее уменьшить?
- Да, сэр, - оскорбленно отозвался Гарри.
Он на всякий случай проверил наличие едва ощутимого свертка в кармане и добавил:
- Я не так безнадежен, как вы думаете…
Снейп вскинул бровь, позволяя себе усомниться.
На улице светило солнце, пахло весенней листвой и свежестью. На дорожке из ровных плиток остались лужи: ночью прошел дождь.
- Вы заснули, Поттер? - поинтересовался Снейп, когда юноша остановился, не дойдя до калитки несколько шагов.
Опомнившись, Гарри поспешно догнал профессора: признаваться в том, что уверенность его подводит, было слишком стыдно.
- Рано прощаться с миром, - язвительно прокомментировал его задержку зельевар. - Еще успеете. И не один раз. Готовы?
- Нет, сэр, - выдохнул он, остановившись рядом со Снейпом. - Естественно, я не готов, Мерлин побери, отдать концы в семнадцать лет!
Договорив, Гарри запнулся, сдавленно хмыкнул и рассмеялся: он не планировал столь патетичного высказывания. А в душе медленно нарастала эйфория, вызванная пониманием, что отступать по большому счету некуда. Так мышь, загнанная в угол, начинает бросаться на здорового кота, обуреваемого охотничьим азартом. В тот момент Гарри напоминал себе именно такую, ополоумевшую от страха, мышь.
- Скажете, когда закончится истерика, Поттер, - предупредил его профессор. - Надеюсь, вы понимаете, что делаете. Не хватало еще, чтобы я приволок к Лорду обезумевшего от страха мальчишку вместо ожидаемого героя.
- Я не вызывался геройствовать, сэр, - отсмеявшись, сообщил Гарри. - Просто… Знаете, если со мной все-таки что-то случится…
- С вами ничего не случится, - отрезал зельевар.
- Пожалуйста, выслушайте, - прервал его юноша, щурясь от нестерпимой яркости солнечного света и сочной зелени листвы. - Хоть один раз дайте мне сказать, потому что второй раз вы от меня этого не услышите, могу поспорить на что угодно.
Снейп молча вскинул бровь, ожидая продолжения, и Гарри быстро договорил:
- В общем, я не хочу, чтобы вы думали, будто я считаю вас предателем и негодяем. Вы, конечно, совершенно невыносимый, надменный, эгоистичный чертов сукин сын, но, как ни странно, из всех, кого я знаю, я поверил именно вам… В любом случае, либо я был прав, и вы не такой мерзавец, каким хотите казаться, либо я ошибался, и тогда я в самом деле вполне оправдываю ваше мнение о моих умственных способностях. Вот, собственно, и все.
- Исповедь можно считать состоявшейся? - невозмутимо поинтересовался профессор.
- Черт! Вам всегда удается сделать из меня идиота! Даже сейчас.
- Своими поступками вы просто провоцируете это, Поттер. Итак?
- Наверное, можно считать, что я готов…
Снейп привлек его к себе, готовясь аппарировать, но Гарри уже не пытался отстраниться, осознавая, что Снейп просто тянет время, давая ему последний шанс на отступление.
- Я не передумаю, сэр, - пробормотал он, зажмурившись в ожидании неизбежного.
- Я несказанно счастлив, - заметил зельевар.
А потом мир вокруг потускнел, чтобы через доли секунды взорваться новыми ощущениями и звуками. Гулкие шаги, эхо голосов, всплеск паники - Гарри не сразу понял, что все уже случилось, поправил очки, сползшие на переносицу, и тут же плечо свело от жесткой хватки, когда в него впились пальцы профессора:
- Партия началась, Поттер. Первый ход у пешки, - с жестокой насмешливостью констатировал Снейп и юноша, не успев прийти в себя, оказался протащен по наружной галерее к высоким дверям, путаясь в заплетающихся ногах.
Все происходило слишком быстро. Яркий свет мешал разглядеть фасад особняка, каменная кладка стен плясала перед глазами, полностью дезориентируя, а паника, которой еще мгновение назад Гарри не испытывал, парализовала способность к самостоятельному передвижению. Он видел размытые лица, услышал речь в отдалении, затем раздался короткий приказ, и массивные створки дверей распахнулись. Дальше было хуже: полумрак, расступающиеся люди, которых оказалось очень много, продвижение, словно в полусне, и тогда Гарри начал вырываться, поняв с ужасающей отчетливостью, что если их затея раскроется, все это будет по-настоящему. Кричать он не решался, боясь переиграть, но яростно выкручиваться из стальной хватки вполне мог, к тому же Снейп удерживал его действительно безжалостно, не церемонясь и не делая поблажек. Два раза Гарри падал, но зельевар поднимал его за ворот трещавшей по швам мантии, одновременно выкручивая руку так, что юноша мог только стонать сквозь зубы, проклиная чертову реалистичность, с которой Снейп действовал.