плечом к стене и расхохотался в полный голос: директор в очередной раз его разыграл. Твою мать! Ну как можно быть таким идиотом? Нет, все-таки, Снейп прав: мозги у него в голове и не ночевали…
Гарри мог сколько угодно злиться на профессора за резкость, но вместо этого испытывал угнетающее чувство вины, и, спускаясь вечером в гостиную, старательно делал вид, будто смотрит куда угодно, но не в сторону кресла, которое так любил занимать Снейп. Его усилия пропали втуне: гостиная пустовала, что было удивительно. Насколько Гарри помнил, вечерами профессор предпочитал сидеть возле камина с чашкой чая и газетой, на крайний случай - с бокалом виски. Около получаса он просматривал газету, периодически хмыкая и насмешливо вскидывая бровь, когда в статье попадалась очередная нелепица, а потом уходил к себе. Данный ритуал Снейп соблюдал неукоснительно, даже когда они еще находились под угрозой смерти, скрываясь от Лорда, Дамблдора и авроров. Наверное, это создавало иллюзию спокойствия и постоянства, в котором они оба так нуждались, но сегодня Снейп изменил своей привычке.
Некоторое время Гарри стоял возле лестницы, разрываясь между удивлением и облегчением, что случай позволил ему избежать свидания с профессором, но собственное малодушие заставило его устыдиться. Он ведь и в гостиную спустился лишь затем, чтобы иметь возможность поговорить со Снейпом, но, как оказалось, профессор не намеревался натыкаться на него лишний раз, делая все возможное, чтобы свести их общение к минимуму, и это задевало Гарри еще сильнее.
Сложившаяся ситуация тяготила и злила одновременно. Гарри подозревал, что в такой обстановке сумеет продержаться не более пары дней, а уходить он не собирался, как не собирался и отступать от задуманного. Зажмурившись, юноша втянул воздух сквозь сжатые зубы, досчитал до десяти и, сочтя, что остыл достаточно, чтобы не запустить в Снейпа «Круциатусом» при встрече, пошел обратно.
Стук в дверь был достаточно громким, однако ему не открыли. Юноша постучал еще раз, выждал пару минут и, поняв, что приглашения не дождется, толкнул дверь. Он не ошибся: профессор даже не думал выходить ему навстречу, полностью игнорируя производимый шум. Почувствовав себя увереннее, Гарри перешагнул порог и демонстративно громко хлопнул дверью, вынуждая склонившегося над свитками Снейпа поднять голову:
- Мистер Поттер, - констатировал очевидное профессор, окинув Гарри равнодушным взглядом, будто ничего особенного в поведении юноши не было. Медленно отложив перо, он чуть придвинул небольшой светильник: почему-то Снейп не пользовался верхним светом, и Гарри предположил, что ему непривычно маггловское освещение.
- Что случилось на этот раз? - осведомился он, откинувшись на спинку кресла и постукивая пальцами по подлокотнику.
- Мне нужно с вами поговорить.
Раздражение продолжало нарастать, что в присутствии профессора было чистой воды самоубийством. Снейп слишком хорошо умел пользоваться слабостью противника, а Гарри не сомневался, что намечалось именно противостояние.
- Неужели? - в голосе Снейпа слышалось нескрываемое злорадство. - Снова кошмары?
Его взгляд многозначительно скользнул по фигуре юноши, и Гарри вздрогнул, мгновенно покраснев. До этого момента он и не вспоминал, что именно с такой же репликой вломился к профессору в прошлый раз, когда… «Когда - что?!» - одернул он себя, но подсознание на редкость не вовремя сочло нужным напомнить, что именно случилось той ночью. «Когда было… так хорошо!» - пронеслось в голове. О, Мерлин! Снейп подумал, что он… Господи!
- Куда же подевалась ваша хваленая гриффиндорская отвага, Поттер? - протянул Снейп, наслаждаясь замешательством юноши. - Или язык от страха проглотили?
- Нет, сэр, - пытаясь придать голосу безразличие, которого не испытывал на самом деле, отозвался Гарри. - Я могу присесть?
Он окинул комнату взглядом, но кресло здесь было только одно, и профессор, заметив растерянность юноши, скривил губы в издевательской ухмылке:
- Естественно, мистер Поттер! Как же я могу отказать в гостеприимстве такой известной личности?
Гарри проклял ту минуту, когда ему пришла в голову мысль наведаться к зельевару. Деваться было некуда: оставаться на месте было еще хуже, чем принять приглашение, вытянутое им же. Быстро, чтобы не успеть передумать, юноша направился к кровати, устроился на самом краешке и замер.
- Я слушаю, Мистер Поттер, - напомнил Снейп. - Вы до сих пор так и не объяснили причину своего появления. Прикажете мне угадывать?
Гарри едва не покрылся холодным потом, но напомнил себе, что стоит выказать слабость, как Снейп начнет медленно и вдумчиво доводить его до белого каления своим годами отточенным сарказмом.
- Профессор…
- Я уже не ваш профессор, мистер Поттер, так что можете не заискивать: на меня это не действует. Итак?
- Сэр, - исправился Гарри, целиком сосредоточившись на цели своего визита, чтобы не позволить Снейпу сбить себя с толку. - Так получилось, что я… что мы вынуждены находиться под одной крышей и, поверьте, я совсем не хотел этого. Дамблдор не спрашивал моего согласия: он дал мне портключ и…
- И вы, естественно, не спросили, куда он собирается вас зашвырнуть, - согласился зельевар, воспользовавшись заминкой юноши. - Охотно верю. Действовать, не задумываясь, - ваш коронный стиль…
- Наверное. Вам лучше знать, - вздохнул Гарри. - В любом случае, я сожалею, что нарушил ваше уединение, но мне действительно было некуда идти.
- Неужели? Юному герою отказали в помощи его многочисленные друзья, Магический Мир отвернулся от своего спасителя, и теперь он вынужден терпеть общество бывшего Упивающегося, смирившись с неизбежным? Я растроган вашей печальной историей, мистер Поттер!
Голос Снейпа сочился ядом, и у Гарри заныли зубы, когда он стиснул челюсти, чтобы не высказаться в соответствующем ключе.
- Сэр, я понимаю, что это звучит смешно, - повторил он попытку, тщательно подбирая слова, - но все, о чем я просил Дамблдора, это тихое место, где меня не найдут репортеры и где мне не придется изображать из себя героя. Я не хотел возвращаться сюда. Если бы директор предупредил меня о пункте назначения, я бы отказался. Я всегда раздражал вас, мне это отлично известно, и не хочу, чтобы вы решили, будто я делаю это специально. Тем не менее, вы позволили мне остаться, и я подумал, что, возможно…
Вопреки его ожиданиям, или опасениям - Гарри уже сам не мог определиться, профессор промолчал, и пришлось договорить:
- Может быть, вы наконец перестанете избегать меня?
- Мистер Поттер, вы, должно быть, ошиблись адресом, - издевательски предположил Снейп. - Я никогда не входил в число ваших поклонников. Если вы страдаете от недостатка внимания, обратитесь в «Пророк»…
- Сэр, вам известно, что я говорю не о признании собственных заслуг, - ему наконец-то удалось выдержать взгляд профессора, устремленный в его сторону. - Но ведь глупо находиться в одном доме и продолжать делать вид, что мы терпеть друг друга не можем!
- Насколько мне известно, на протяжении последних семи лет вас это не беспокоило, - сухо напомнил Снейп. - А я не столь великодушен, чтобы тратить свое бесценное время на скучающего героя.
Гарри перевел дыхание, убаюкивая готовый вновь пробудиться гнев. Снейп просто пытается вывести его из себя, и если профессору это удастся, о нормальной жизни можно забыть на месяц вперед.
- Мы могли бы сделать вид, что не так уж и ненавидим друг друга. Хотя бы на эти четыре недели, сэр.
- Мистер Поттер, - протянул Снейп, удерживая на губах ядовитую усмешку, - ненависть - слишком сильное чувство, чтобы расходовать ее на вас. Не льстите себя надеждой, что мое к вам отношение имеет столь яркую окраску. Придется вас огорчить: все намного банальнее. Вы мне не интересны и глубоко безразличны. Не считая того, что ваше поведение вызывает у меня стойкое отвращение. Полагаю, это - достаточная причина, чтобы сократить наше общение до минимума?
Слова Снейпа походили на правду. Более того, Гарри наверняка поверил бы им, случись этот разговор парой месяцев раньше. Но не теперь. Уж каким-каким, а равнодушным Снейп не казался. Скорее Гарри склонялся к мысли, что профессор и в самом деле люто его ненавидит. И желает. А скорее, и то, и другое