пространстве, не давал покоя, вынуждая хотя бы открыть рот и ответить. Но вот с последним вышла заминка, намерения никак не хотели сформировываться в слова, так что из горла вырвался только тихий стон. Но стоило ему открыть рот, как в него тут же полилась какая-то жидкость, которая буквально обожгла его внутренности огнем.

- Ааах!

- Открывайте глаза, Поттер. Хватит притворяться бревном. Мы уже достаточно насмотрелись на ваш скорбный полутруп.

Оскорбленный юноша открыл глаза и увидел лишь расплывающиеся пятна, одно из которых смогло преобразиться в фигуру Дамблдора, лишь только на его переносицу были водружены очки. Ошеломленный Гарри посмотрел на стоящего рядом с его кроватью Снейпа и успел перехватить его предостерегающий взгляд, словно тот хотел о чем-то предупредить.

- Как ты себя чувствуешь, Гарри? - голос Дамблдора звучал взволнованно.

- Нормально, - ответил юноша, и лишь потом прислушался к себе. На удивление все действительно было нормально. Никакой слабости, никакого дискомфорта, словно он только что проснулся после легкого неглубокого сна.

- Ты знаешь, что с тобой случилось?

- Нет, - искренне ответил юноша.

- Что последнее ты помнишь? - продолжал свой допрос директор.

- Я ужинал, а потом заболела голова, - коротко проинформировал его Гарри, считая, что этого вполне хватит.

- Голова или шрам? - уточнил седовласый маг, намекая на связь с Волдемортом.

- Не знаю, - вполне честно признался гриффиндорец. Он и вправду не мог понять, что именно произошло. Но одной уверенности у него было не отнять: все в его жизни так или иначе было связано с Темным Лордом. Судя по всему, остальные думали также, потому что следующее, что он услышал было:

- Это еще раз возвращает нас к необходимости защиты твоего сознания от посторонних проникновений.

- У нас как раз на сегодня было назначено занятие, - прозвучало жалкое оправдание.

- Что же, вам теперь придется перенести его на завтра, - категорично заявил директор и строго посмотрел на юношу и его учителя.

- Я завтра хотел посетить Хогсмид, - попытался возразить Гарри. Ему и вправду было необходимо это сделать, он хотел связаться с Сириусом и миссис Малфой, но не решался делать это посредством своей совы, которую могли опознать.

- Северус, тебе же тоже что-то было нужно в деревне, вот и проводи Гарри. Вам нужно попытаться наладить отношения. К тому же мальчик нуждается в защите, а тебе я могу доверить эту нелегкую задачу.

Снейп только скривился, но промолчал. Посчитав это добрым знаком, Дамблдор увел зельевара, предварительно пожелав Гарри приятных снов.

* * *

Утро застало Гарри в уже ставшей привычной обстановке школьного госпиталя. Мадам Помфри, осмотрев своего пациента, признала, что тот совершенно здоров, и позволила ему поменять больничную койку на факультетскую спальню. Быстро переодевшись, юноша помчался в Большой Зал, где был встречен с сочувственным радушием. Судя по всему, его вчерашний обморок переполошил преподавателей, и теперь они пытались компенсировать свой испуг повышенным вниманием. Гарри стало неловко, и он поспешил поскорее закончить завтрак, чтобы вернуться к себе. Но его опередили: Снейп, закончивший пить свое утреннее кофе, поднялся и обратился к юноше:

- Мистер Поттер, если вы соблаговолите быстро собраться, то я буду ждать вас через полчаса в нижнем холе. В противном случае, вы лишитесь удовольствия покинуть Хогвартс до первого сентября.

С этими словами под изумленными взглядами коллег Снейп вышел из Зала. Чтобы развеять лишние подозрения, Гарри поспешил всех уведомить:

- Профессор Снейп отведет меня в Хогсмид, мне нужно кое-что прикупить для школы, раз я не попал на Диагон-аллею.

- Я и не знала, что Северус такой любезный, - профессор МакГонагалл была явно встревожена этим обстоятельством.

- Это я попросил его сопроводить Гарри, - поспешил успокоить ее Дамблдор. - Ему все равно предстояло идти туда, так зачем отвлекать других учителей. К тому же ему полезно иногда пообщаться со студентами вне подземелий.

- Сочувствую вам, молодой человек, - произнесла мадам Хуч, не понаслышке знавшая, что бывает с теми несчастными, которым посчастливилось столкнуться с деканом Слизерина в его свободное время.

Гарри хотел бы выслушать еще многое из того, что могли рассказать его преподаватели, но у него просто не оставалось на это времени. Его с трудом хватило, чтобы добежать до своего факультета, закутаться в форменную мантию и, прихватив деньги, устремиться вниз, к главному входу.

Высокая фигура в черной мантии уже в нетерпении вышагивала возле огромных дверей, всем своим видом демонстрируя крайнюю степень раздражения.

- Еще минута, Поттер, и вам бы уже не пришлось так спешить. А теперь отдышитесь, вы похожи на вытащенного из воды гриндилоу.

Гарри мог бы сказать, что это совсем не так, но предпочел промолчать. Ему не хотелось затевать глупый спор, и как ему показалось, Снейп оценил это. Поэтому они молча направились в сторону волшебной деревни, миновали чугунные ворота главного подъезда к замку и вышли на дорогу, ведущую к Хогсмиду.

Гарри и раньше нравился этот путь, но сегодня он словно видел все впервые. Природа уже была тронута первым нежным дыханием осени. Этот сладковатый запах увядания буквально окутывал все вокруг. Юноша смотрел на все еще зеленую листву и видел, как жизненные соки замедляют свой бег, заставляя деревья медленно засыпать. И была в этом такая правильность, такое смирение, что слезы невольно наворачивались на глаза.

- Ты должен прекратить это, обуздать свою силу, - вмешался в ход мыслей спокойный голос его наставника, явно противоречащий высказанному требованию. - Вчерашнее шоу было впечатляющим, но может навести на ненужные вопросы. Не жалеешь нас, пожалей свои собственные усилия. Если Дамблдор проникнется подозрениями, то весь этот «аутотренинг» окажется зря.

Снейп особо подчеркнул это маггловское слово, словно хотел им сказать что-то совсем другое. Немного подумав, Гарри понял: учитель хочет, чтобы ученик сам додумался и до формулировки проблемы и до ее решения. Юному магу не хотелось разочаровывать наставника, но он был неофитом в этой области и не знал, как правильно использовать свои силы, если предположить, что таковые вообще существуют.

- Но я не понимаю, что и как я могу сделать.

- Поттер, вы действительно бываете так тупы, или проверяете степень моего терпения? - прозвучал саркастичный вопрос и, видя, что юноша и вправду ничего не понимает, Снейп снизошел до разъяснений: - Вы создавали ложную память, чтобы скрыть настоящие воспоминания, теперь постарайтесь научиться контролировать вашу силу и мысли в присутствии непосвященных. Техника в принципе такая же. При достаточном стремлении и вере в свои способности, вы сможете убедить окружающих, что ничего особенного с вами не происходит, а маленькие странности спишут на прошедшие испытания и переходный возраст.

- А что со мной вообще происходит? - решился спросить юноша.

- Вы все же неимоверно глупы и упрямы, - фыркнул Снейп. Это открытие, кажется, добавило ему настроения, словно было еще одним подтверждением стабильности окружающего мира. - Вы совершили поход на ту сторону, вы притащили оттуда душу и привязали ее к этому миру, вы уже почти два месяца учитесь некромагии у одной из сильнейших волшебниц Британии, вы уже дважды обманули Мастера Легилименции, и как мне ни хочется признавать, вот уже несколько лет с большим успехом портите все планы Темного Лорда - и после всего этого вы задаете вопрос, что с вами происходит?

- Да, сэр.

Вы читаете На лезвии ножа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату